1
00:00:50,508 --> 00:00:53,803
Jo. Nepleť se mi do cesty, Richarde.
2
00:01:00,935 --> 00:01:03,688
<i>Hladovec v zimě v létě</i>
3
00:01:03,772 --> 00:01:07,275
<i>vesele vandruje po světě</i>
4
00:01:07,776 --> 00:01:10,987
<i>a táhne ho to chtě nechtě</i>
5
00:01:11,071 --> 00:01:14,783
<i>k těstovinám, masu a bagetě.</i>
6
00:01:14,866 --> 00:01:16,576
<i>Přifrčí za vámi,</i>
7
00:01:16,659 --> 00:01:18,369
<i>přiletí za vámi.</i>
8
00:01:18,453 --> 00:01:20,288
<i>Zazpívá si s vámi,</i>
9
00:01:20,371 --> 00:01:22,082
<i>zatančí si s vámi.</i>
10
00:01:22,165 --> 00:01:24,000
<i>Zasměje se s vámi</i>
11
00:01:24,084 --> 00:01:25,794
<i>a bude rád s vámi.</i>
12
00:01:25,877 --> 00:01:27,796
<i>Na oplátku žádá jediné.</i>
13
00:01:27,879 --> 00:01:31,091
<i>Nakrmte někdo, nakrmte někdo…</i>
14
00:01:31,591 --> 00:01:33,510
<i>Prosím vás,</i>
15
00:01:34,010 --> 00:01:36,638
<i>nakrmte někdo Phila!</i>
16
00:01:37,180 --> 00:01:41,226
<i>Tak už ho někdo nakrmte!</i>
17
00:01:41,309 --> 00:01:43,186
NAKRMTE NĚKDO PHILA
KJÓTO
18
00:01:50,360 --> 00:01:51,945
Jestli znáte pořad z TV,
19
00:01:52,695 --> 00:01:54,614
víte, že jsem už v Japonsku byl.
20
00:01:56,032 --> 00:01:58,076
Když jsem přijel do Tokia,
21
00:01:58,159 --> 00:02:02,080
myslel jsem, že jsem v pinballu,
bylo to hektické a šílené.
22
00:02:02,163 --> 00:02:03,289
A hodně je.
23
00:02:05,458 --> 00:02:07,127
Kjóto může být opak.
24
00:02:08,419 --> 00:02:10,672
Když přijedete do Kjóta, je to…
25
00:02:15,093 --> 00:02:18,847
........