1
00:00:25,953 --> 00:00:29,548
'Challenge The Devil'
2
00:01:39,925 --> 00:01:42,765
"Prosím pozor!"
3
00:01:42,973 --> 00:01:48,991
"Hlavní pilot letu č. 325
ať se dostaví k přepážce č. 6"
4
00:02:13,107 --> 00:02:14,944
Slečno?
5
00:02:14,944 --> 00:02:18,956
- Má let č 471 z Bejrútu nějaké zpoždění?
- Chviličku, podívám se.
6
00:02:19,168 --> 00:02:22,051
- Přiletí včas, pane.
- Děkuji.
7
00:03:05,307 --> 00:03:07,396
- Co je nového?
- Nic.
8
00:03:08,064 --> 00:03:11,156
- Pořád se nechce přiznat?
- Tvrdí, že mu to ukradli.
9
00:03:11,156 --> 00:03:14,374
Opravdu? Tak to má špatné.
Jedeme.
10
00:03:25,283 --> 00:03:28,249
- Určitě bydlí v tomhle domě?
- Určitě.
11
00:03:29,546 --> 00:03:34,183
- Měl by se vrátit každou chvíli.
- Támhle jde! Bacha, ať nás nevidí.
12
00:03:35,439 --> 00:03:37,277
Otevři to.
13
00:03:44,005 --> 00:03:45,344
Počkej...
14
00:03:45,344 --> 00:03:47,013
...tlumič.
15
00:03:49,773 --> 00:03:51,904
To není ta svině Carlo.
16
00:03:55,289 --> 00:03:56,958
To je on!
17
00:04:35,744 --> 00:04:39,631
Už jdu, vydržte.
18
00:04:41,887 --> 00:04:44,602
- Co chcete?
- Otevřete, ve jménu božím!
19
00:04:44,811 --> 00:04:48,072
- Co chcete?
- Pusťte mě prosím dál.
20
00:04:48,656 --> 00:04:52,918
- Jsem zraněný, sledují mě.
- Někdo vás sleduje? Co jste udělal?
21
00:04:53,128 --> 00:04:58,144
Pusťte mě.
Sežeňte otce Renigia, všechno mu povím.
22
00:04:58,144 --> 00:05:02,573
- Otce Renigia v tuto hodinu?
- Ve jménu božím, otevřte!
........