1
00:00:07,258 --> 00:00:10,720
<i>Vzniklo o ní bezpočtu článků,</i>

2
00:00:10,803 --> 00:00:14,265
<i>včetně toho senzačního profilu</i>
<i>v </i>New Yorkeru<i>.</i>

3
00:00:14,348 --> 00:00:17,435
Byla inspirací pro Frances Weltyovou

4
00:00:17,518 --> 00:00:20,604
a její bestseller

5
00:00:20,688 --> 00:00:23,023
<i>Úplně cizí lidé.</i>

6
00:00:23,858 --> 00:00:27,611
S potěšením vám představujeme ženu,

7
00:00:27,695 --> 00:00:30,156
jejíž jméno se stalo synonymem

8
00:00:30,239 --> 00:00:33,159
pro nejmodernější psychedelickou terapii.

9
00:00:33,242 --> 00:00:37,997
Všichni prosím
na naší konferenci přivítejme

10
00:00:38,080 --> 00:00:39,582
Mashu Dmitrichenko.

11
00:00:43,836 --> 00:00:45,421
Dobrý den.

12
00:00:47,381 --> 00:00:48,716
Zapomněla jste zmínit,

13
00:00:48,799 --> 00:00:53,262
že jsem také terčem
několika federálních vyšetřování.

14
00:00:55,806 --> 00:00:58,601
Pojďme se pobavit o drogách, co?

15
00:00:58,684 --> 00:00:59,852
Tahle rodina

16
00:00:59,935 --> 00:01:02,354
se mohla spojit se svým mrtvým synem

17
00:01:02,438 --> 00:01:04,857
prostřednictvím společné halucinace.

18
00:01:04,940 --> 00:01:09,612
Umožnilo jim to překonat
trauma z jeho smrti v reálném čase.

19
00:01:09,695 --> 00:01:11,989
To je mimořádný průlom.

20
00:01:12,072 --> 00:01:14,909
Ale je to jenom začátek.

21
00:01:15,951 --> 00:01:19,121
Ve spolupráci se svými přáteli
v Silicon Valley

22
00:01:19,205 --> 00:01:23,375
jsem vyvinula nový patentovaný systém
podávání psychedelik.

23
00:01:23,459 --> 00:01:26,003
S tímto převratným zařízením

24
00:01:26,086 --> 00:01:27,671
........