1
00:00:20,333 --> 00:00:22,867
{\an8}ZMRZLÍ V ČASE
2
00:00:22,934 --> 00:00:24,834
TOTO DRAMA JE FIKTIVNÍ A JMÉNA,
3
00:00:24,900 --> 00:00:28,066
MÍSTA, SPOLEČNOSTI A UDÁLOSTI
NEJSOU SKUTEČNÉ.
4
00:01:17,233 --> 00:01:18,467
Mi-ran.
5
00:01:35,467 --> 00:01:36,934
<i>Prosím, žij šťastně.</i>
6
00:01:43,800 --> 00:01:47,800
EPIZODA 14
LIDÉ, KTEŘÍ SE CHTĚJÍ NECHAT ZAMRAZIT
7
00:02:01,767 --> 00:02:04,633
{\an8}Opravdu Ma Dong-chan rezignoval?
8
00:02:04,700 --> 00:02:05,533
{\an8}Nemyslím si.
9
00:02:05,600 --> 00:02:08,567
{\an8}Miluju Dong-chanovu bláznivost a
jeho ducha.
10
00:02:08,633 --> 00:02:09,900
{\an8}To nemá jen tak někdo.
11
00:02:09,967 --> 00:02:12,567
{\an8}To vše vychází ze sebedůvěry.
12
00:02:12,633 --> 00:02:15,800
{\an8}Kabelovky mu nabídly deset miliard
wonů a strašně ho chtějí získat.
13
00:02:15,867 --> 00:02:17,700
{\an8}Tak strašně mu závidím.
14
00:02:17,767 --> 00:02:18,700
{\an8}Taky žárlím.
15
00:02:37,900 --> 00:02:40,133
ZASTYDLÝ BLBEČEK
16
00:02:55,066 --> 00:02:56,133
To jsem já.
17
00:02:57,367 --> 00:02:58,867
Dáš si něco k pití?
18
00:02:59,367 --> 00:03:01,867
KO MI-RAN
19
00:03:07,100 --> 00:03:10,967
<i>Volaná osoba je nedostupná.</i>
<i>Budete přesměrováni do hlasové schránky.</i>
20
00:03:16,100 --> 00:03:18,700
Mi-ran, můžeš si dát džus.
21
00:03:18,767 --> 00:03:19,734
Tady.
22
00:03:22,533 --> 00:03:23,567
Připijeme si.
23
00:03:24,133 --> 00:03:25,633
Na zdraví!
24
00:03:26,133 --> 00:03:27,233
Chodí s někým.
........