1
00:00:20,333 --> 00:00:22,867
{\an8}ZMRZLÍ V ČASE

2
00:00:22,934 --> 00:00:24,834
TOTO DRAMA JE FIKTIVNÍ A JMÉNA,

3
00:00:24,900 --> 00:00:28,066
MÍSTA, SPOLEČNOSTI A UDÁLOSTI
NEJSOU SKUTEČNÉ.

4
00:01:17,233 --> 00:01:18,467
Mi-ran.

5
00:01:35,467 --> 00:01:36,934
<i>Prosím, žij šťastně.</i>

6
00:01:43,800 --> 00:01:47,800
EPIZODA 14
LIDÉ, KTEŘÍ SE CHTĚJÍ NECHAT ZAMRAZIT

7
00:02:01,767 --> 00:02:04,633
{\an8}Opravdu Ma Dong-chan rezignoval?

8
00:02:04,700 --> 00:02:05,533
{\an8}Nemyslím si.

9
00:02:05,600 --> 00:02:08,567
{\an8}Miluju Dong-chanovu bláznivost a
jeho ducha.

10
00:02:08,633 --> 00:02:09,900
{\an8}To nemá jen tak někdo.

11
00:02:09,967 --> 00:02:12,567
{\an8}To vše vychází ze sebedůvěry.

12
00:02:12,633 --> 00:02:15,800
{\an8}Kabelovky mu nabídly deset miliard
wonů a strašně ho chtějí získat.

13
00:02:15,867 --> 00:02:17,700
{\an8}Tak strašně mu závidím.

14
00:02:17,767 --> 00:02:18,700
{\an8}Taky žárlím.

15
00:02:37,900 --> 00:02:40,133
ZASTYDLÝ BLBEČEK

16
00:02:55,066 --> 00:02:56,133
To jsem já.

17
00:02:57,367 --> 00:02:58,867
Dáš si něco k pití?

18
00:02:59,367 --> 00:03:01,867
KO MI-RAN

19
00:03:07,100 --> 00:03:10,967
<i>Volaná osoba je nedostupná.</i>
<i>Budete přesměrováni do hlasové schránky.</i>

20
00:03:16,100 --> 00:03:18,700
Mi-ran, můžeš si dát džus.

21
00:03:18,767 --> 00:03:19,734
Tady.

22
00:03:22,533 --> 00:03:23,567
Připijeme si.

23
00:03:24,133 --> 00:03:25,633
Na zdraví!

24
00:03:26,133 --> 00:03:27,233
Chodí s někým.
........