1
00:00:20,333 --> 00:00:22,867
{\an8}1ZMRZLÍ V ČASE

2
00:00:22,934 --> 00:00:24,767
TOTO DRAMA JE FIKTIVNÍ A JMÉNA,

3
00:00:24,834 --> 00:00:27,834
MÍSTA, SPOLEČNOSTI A UDÁLOSTI
NEJSOU SKUTEČNÉ.

4
00:00:32,633 --> 00:00:35,467
Dong-chan má dnes schůzku s doktorem
Hwangem.

5
00:00:39,200 --> 00:00:42,200
Je to proto, aby ji dostal jako první?

6
00:00:46,533 --> 00:00:48,166
Co to je? Řekli, že žádná záloha.

7
00:00:54,600 --> 00:00:55,967
Počkejte v autě.

8
00:00:56,033 --> 00:00:56,867
Dobře.

9
00:01:06,000 --> 00:01:08,000
<i>Hovor nelze spojit.</i>
<i>Přepojuji…</i>

10
00:01:09,834 --> 00:01:11,467
Proč to nezvedá?

11
00:01:17,633 --> 00:01:18,834
Ale ne.

12
00:01:21,066 --> 00:01:22,700
POLICIE

13
00:01:37,467 --> 00:01:39,400
Další dávku aplikujeme šestý den.

14
00:01:40,367 --> 00:01:43,133
Zda se nám podaří obnovit
tvou tělesnou teplotu,

15
00:01:43,734 --> 00:01:46,266
se potvrdí 24 hodin poté.

16
00:01:48,233 --> 00:01:49,066
Hej.

17
00:01:50,200 --> 00:01:51,767
Natáčíš to všechno?

18
00:01:51,834 --> 00:01:53,200
Ano. Nebojte se.

19
00:01:53,266 --> 00:01:54,433
Dobře.

20
00:02:03,567 --> 00:02:05,066
Můžete stáhnout okno?

21
00:02:12,367 --> 00:02:13,567
Ne!

22
00:02:26,734 --> 00:02:27,734
Haló?

23
00:02:29,333 --> 00:02:30,333
Cože?

24
00:02:30,967 --> 00:02:32,333
Tak co se stalo?

........