1
00:00:02,544 --> 00:00:05,255
Přijměte mou soustrast
za ztrátu vašeho záchranáře.
2
00:00:05,339 --> 00:00:07,132
Jmenovala se Shayová, že?
3
00:00:07,216 --> 00:00:12,096
Úřad vyšetřování požáru
zatím Adriana Gishe nechce stíhat.
4
00:00:12,179 --> 00:00:15,224
- Potřebuju tvou pomoc.
- Jistě, ségra. Cokoliv.
5
00:00:15,307 --> 00:00:18,435
Už nejsme kolegové.
6
00:00:21,814 --> 00:00:24,566
Je příliš pozdě
dostat zpátky svoje místo?
7
00:00:24,650 --> 00:00:25,734
Vítej zpátky.
8
00:00:30,698 --> 00:00:33,701
Dobré ráno, seržante, jdeme…
9
00:00:33,784 --> 00:00:37,830
Tobě taky krásné ráno, strážníku
Burgessová. Jak ti můžu pomoci?
10
00:00:40,332 --> 00:00:43,502
Chtěli jsme vědět, jestli chceš,
11
00:00:43,585 --> 00:00:45,337
abychom na Rooseveltově
znovu hlídkovali.
12
00:00:45,421 --> 00:00:47,423
To je úžasný nápad, Burgessová.
13
00:00:48,632 --> 00:00:50,592
Týmová práce je práci snů.
14
00:00:51,635 --> 00:00:55,264
Tady jsou klíče k 01664.
15
00:00:55,347 --> 00:00:58,976
Běžte ven a udělejte
pro tohle město nějaké dobro.
16
00:01:00,185 --> 00:01:04,148
- Jste v pořádku, seržante?
- Je mi fantasticky!
17
00:01:04,231 --> 00:01:06,066
Tak běžte!
18
00:01:06,150 --> 00:01:07,359
No šup.
19
00:01:13,574 --> 00:01:14,825
Tady ji máme.
20
00:01:16,952 --> 00:01:19,955
- Nechť výprask započne.
- Nevím, o čem to mluvíš.
21
00:01:20,039 --> 00:01:21,540
Jen tě rádi vidíme, Lindsayová.
22
00:01:21,623 --> 00:01:27,296
Plánujeme založit komando,
které bude dělat kafe.
23
00:01:27,379 --> 00:01:29,214
........