1
00:00:00,542 --> 00:00:02,375
ZALOŽENO
NA SKUTEČNÝCH UDÁLOSTECH.

2
00:00:02,458 --> 00:00:04,417
URČITÉ POSTAVY, POPISY, UDÁLOSTI,

3
00:00:04,500 --> 00:00:06,125
LOKACE A DIALOGY BYLY UPRAVENY

4
00:00:06,208 --> 00:00:07,750
ANEBO ZDRAMATIZOVÁNY.

5
00:00:08,625 --> 00:00:11,667
<i>Rodiny trápí situace v Harlemu.</i>

6
00:00:11,750 --> 00:00:13,834
<i>Po těch nepokojích jsem dostal povolení</i>

7
00:00:13,917 --> 00:00:16,625
nakupovat od italských zdrojů.
Vybral jsem si Bonanna.

8
00:00:16,709 --> 00:00:19,083
<i>Ale Bonanno musel platit daň Chinovi.</i>

9
00:00:19,166 --> 00:00:21,875
<i>Obešel mě a prodal zboží Johnsonovi.</i>

10
00:00:21,959 --> 00:00:24,500
<i>Třeba ten dluh urovnáte i nějak jinak.</i>

11
00:00:24,583 --> 00:00:26,375
<i>Mohl byste říct komisi</i>

12
00:00:26,458 --> 00:00:30,375
jméno člověka, který nám podá
další informace o pěti rodinách?

13
00:00:30,458 --> 00:00:32,834
<i>Je to člověk zevnitř.</i>
<i>Nepatří ke Cosa Nostře.</i>

14
00:00:32,917 --> 00:00:34,458
- Kdo to je?
- Guapo Boricua.

15
00:00:36,041 --> 00:00:38,917
<i>Zrada nikdy nepřichází od nepřátel.</i>

16
00:00:39,000 --> 00:00:40,375
<i>S nima víš, na čem jsi.</i>

17
00:00:40,458 --> 00:00:42,542
<i>Teddy Greene. Je to její kluk.</i>

18
00:00:42,625 --> 00:00:43,792
<i>Bude to skvělý demo.</i>

19
00:00:43,875 --> 00:00:45,583
<i>Tvůj táta si s ním nedá pokoj.</i>

20
00:00:45,667 --> 00:00:47,458
Když zabiješ jeho, zabiješ i mě.

21
00:00:47,542 --> 00:00:49,041
Potřebuju vaši pomoc.

22
00:00:49,125 --> 00:00:50,959
<i>Co uděláme s tou Esther?</i>

23
00:00:51,041 --> 00:00:52,542
<i>Přivede vás na mizinu.</i>

24
00:00:52,625 --> 00:00:54,375
<i>Margaret neví, že jsem její máma.</i>
........