1
00:00:00,542 --> 00:00:02,375
ZALOŽENO
NA SKUTEČNÝCH UDÁLOSTECH.
2
00:00:02,458 --> 00:00:04,417
URČITÉ POSTAVY, POPISY, UDÁLOSTI,
3
00:00:04,500 --> 00:00:06,125
LOKACE A DIALOGY BYLY UPRAVENY
4
00:00:06,208 --> 00:00:07,750
ANEBO ZDRAMATIZOVÁNY.
5
00:00:08,625 --> 00:00:11,667
<i>Rodiny trápí situace v Harlemu.</i>
6
00:00:11,750 --> 00:00:13,834
<i>Po těch nepokojích jsem dostal povolení</i>
7
00:00:13,917 --> 00:00:16,625
nakupovat od italských zdrojů.
Vybral jsem si Bonanna.
8
00:00:16,709 --> 00:00:19,083
<i>Ale Bonanno musel platit daň Chinovi.</i>
9
00:00:19,166 --> 00:00:21,875
<i>Obešel mě a prodal zboží Johnsonovi.</i>
10
00:00:21,959 --> 00:00:24,500
<i>Třeba ten dluh urovnáte i nějak jinak.</i>
11
00:00:24,583 --> 00:00:26,375
<i>Mohl byste říct komisi</i>
12
00:00:26,458 --> 00:00:30,375
jméno člověka, který nám podá
další informace o pěti rodinách?
13
00:00:30,458 --> 00:00:32,834
<i>Je to člověk zevnitř.</i>
<i>Nepatří ke Cosa Nostře.</i>
14
00:00:32,917 --> 00:00:34,458
- Kdo to je?
- Guapo Boricua.
15
00:00:36,041 --> 00:00:38,917
<i>Zrada nikdy nepřichází od nepřátel.</i>
16
00:00:39,000 --> 00:00:40,375
<i>S nima víš, na čem jsi.</i>
17
00:00:40,458 --> 00:00:42,542
<i>Teddy Greene. Je to její kluk.</i>
18
00:00:42,625 --> 00:00:43,792
<i>Bude to skvělý demo.</i>
19
00:00:43,875 --> 00:00:45,583
<i>Tvůj táta si s ním nedá pokoj.</i>
20
00:00:45,667 --> 00:00:47,458
Když zabiješ jeho, zabiješ i mě.
21
00:00:47,542 --> 00:00:49,041
Potřebuju vaši pomoc.
22
00:00:49,125 --> 00:00:50,959
<i>Co uděláme s tou Esther?</i>
23
00:00:51,041 --> 00:00:52,542
<i>Přivede vás na mizinu.</i>
24
00:00:52,625 --> 00:00:54,375
<i>Margaret neví, že jsem její máma.</i>
........