1
00:00:00,959 --> 00:00:03,586
I když je příběh inspirován skutečnými
osobami a událostmi,

2
00:00:03,670 --> 00:00:06,131
jisté postavy, charakterizace,
události, lokace

3
00:00:06,214 --> 00:00:08,550
a dialogy jsou fiktivní nebo vymyšlené.

4
00:00:09,634 --> 00:00:11,428
V MINULÝCH DÍLECH JSTE VIDĚLI

5
00:00:13,179 --> 00:00:15,390
Je tu pro ně dost práce na roky dopředu.

6
00:00:15,473 --> 00:00:17,142
To je dobře pro nás oba, ne?

7
00:00:17,225 --> 00:00:18,977
Podívej. Donáška až do domu.

8
00:00:19,811 --> 00:00:23,273
Ellsworth Johnson je mnohem vlivnější,
než jsem si myslel.

9
00:00:23,356 --> 00:00:25,567
Tvůj otec si myslí,
že Bonanno objednal Bennyho vraždu.

10
00:00:25,650 --> 00:00:26,818
Ne!

11
00:00:27,318 --> 00:00:29,696
Chce, abych zjistil,
kdo to provedl, a sejmul ho.

12
00:00:29,779 --> 00:00:30,864
Jsme přece rodina, ne?

13
00:00:30,947 --> 00:00:32,282
Je dokonalej obětní beránek,

14
00:00:32,365 --> 00:00:33,825
ale to mám jen tak někoho sejmout?

15
00:00:33,908 --> 00:00:35,076
Jo.

16
00:00:37,162 --> 00:00:39,789
Přece víte, že ty obstrukce
ukončit nemůžu, Adame.

17
00:00:39,873 --> 00:00:41,166
Je to nemožné.

18
00:00:41,958 --> 00:00:44,753
To, co jako prezident můžu dělat,
má své meze.

19
00:00:44,836 --> 00:00:47,964
- Ten podělanej senátor McCarran.
- Mějte slitování.

20
00:00:48,048 --> 00:00:49,132
Musíte ho přesvědčit.

21
00:00:49,215 --> 00:00:50,592
Chcete, abych hrál špinavou hru?

22
00:00:50,675 --> 00:00:52,635
Chcete, abych na něj ušila past.

23
00:00:52,719 --> 00:00:54,345
Není to trochu pokrytecké?

........