1
00:00:18,166 --> 00:00:21,867
{\an8}MYŠ
2
00:00:21,934 --> 00:00:23,166
SERIÁL NENÍ
3
00:00:23,233 --> 00:00:24,500
ZALOŽEN NA SKUTEČNOSTI
4
00:00:24,567 --> 00:00:26,000
DĚTI BYLY POD DOHLEDEM
5
00:00:26,066 --> 00:00:27,533
SCÉNY SE ZVÍŘATY JSOU CGI
6
00:00:28,900 --> 00:00:30,734
{\an8}<i>Existuje důvod,</i>
7
00:00:30,800 --> 00:00:32,834
{\an8}<i>proč chodím oklikou a ne zkratkou.</i>
8
00:00:34,500 --> 00:00:36,333
<i>Líbí se mi, že je cesta skrytá</i>
9
00:00:37,300 --> 00:00:40,567
<i>a není tu nikdo, kdo by mě rušil.</i>
10
00:00:40,633 --> 00:00:43,066
Pomoc.
11
00:00:44,500 --> 00:00:46,600
Pomoc.
12
00:01:05,667 --> 00:01:06,700
<i>Na této cestě…</i>
13
00:01:08,166 --> 00:01:09,633
Pomoc.
14
00:01:09,700 --> 00:01:11,433
<i>jsem našel umírající dítě.</i>
15
00:01:14,200 --> 00:01:15,800
Pomoc.
16
00:01:20,200 --> 00:01:21,600
<i>Otravuje mě to,</i>
17
00:01:22,767 --> 00:01:25,233
<i>protože mě vyrušila od hry.</i>
18
00:01:28,533 --> 00:01:32,934
<i>V televizi celý večer</i>
<i>nemluvili o ničem jiném než o ní.</i>
19
00:01:34,166 --> 00:01:36,433
<i>Lidi u sledování zpráv pláčou.</i>
20
00:01:36,900 --> 00:01:38,300
<i>Proč?</i>
21
00:01:42,133 --> 00:01:47,000
MYŠ
22
00:02:03,500 --> 00:02:04,967
{\an8}12. DÍL
23
00:02:32,700 --> 00:02:34,300
{\an8}<i>Je to tak, doktore Danieli…</i>
24
00:02:36,500 --> 00:02:37,867
{\an8}pokud to nepřijmu,
25
00:02:39,633 --> 00:02:42,367
{\an8}zabiju jako první
........