1
00:00:36,917 --> 00:00:38,167
Pozor!
2
00:00:40,500 --> 00:00:41,333
Uhněte!
3
00:00:42,500 --> 00:00:43,583
Pozor!
4
00:00:44,792 --> 00:00:46,917
PŘÍSTAV NIIGATA, 1868 (KEIO 4)
5
00:00:47,000 --> 00:00:48,292
Z cesty!
6
00:00:54,958 --> 00:00:56,083
Osado!
7
00:01:01,125 --> 00:01:02,967
Je to strašné.
8
00:01:02,991 --> 00:01:04,833
Řekla jsem jim, že nejsme prostitutky.
9
00:01:10,167 --> 00:01:13,000
Kdo ti to udělal?
10
00:01:29,625 --> 00:01:30,625
Samurajové?
11
00:01:31,000 --> 00:01:33,583
Osado, byli to samurajové?
12
00:01:41,500 --> 00:01:45,375
Pane Mizoguči, teď je ta správná
chvíle, abychom se rozhodli.
13
00:01:46,542 --> 00:01:49,230
Naše armáda Severní aliance
klanu Ouecu se sjednotila,
14
00:01:49,254 --> 00:01:51,792
a my musíme zastavit
Císařskou armádu tady v Ečigu.
15
00:01:51,917 --> 00:01:53,958
Rozumím.
16
00:01:54,708 --> 00:01:56,026
Je to jasné jako facka.
17
00:01:56,050 --> 00:02:00,833
Vy, lid Šibatu, jste jen slova
a žádné jednotky jste nevyslali.
18
00:02:00,958 --> 00:02:02,333
Vyslal jsem je.
19
00:02:02,500 --> 00:02:05,792
V cestě jim však stálo
povstání rolníků a...
20
00:02:05,792 --> 00:02:07,042
Jak překvapivé.
21
00:02:07,292 --> 00:02:10,583
Pak bychom měli tyto rolníky
postavit do řady a setnout jim hlavy.
22
00:02:10,750 --> 00:02:13,125
Saito, to stačilo.
23
00:02:13,625 --> 00:02:15,583
Prosím, odpusťte mu jeho hrubost.
24
00:02:16,292 --> 00:02:18,471
........