[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: TV.601
PlayResX: 1280
PlayResY: 720

[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: Call
Audio File: Call Me by No-Name (2025)/Call.me.by.no.name.S01E08.x264.720p[MkvDrama.Org].mkv
Video File: Call Me by No-Name (2025)/Call.me.by.no.name.S01E08.x264.720p[MkvDrama.Org].mkv
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.777778
Video Zoom Percent: 0.500000
Scroll Position: 140
Active Line: 159
Video Position: 33435

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: W-normal,Candara,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,2,15,15,45,1
Style: W-normal 2,Candara,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,8,15,15,35,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:08.81,0:00:14.62,W-normal,,0,0,0,,Takhle se z nás teď staly kamarádky.
Dialogue: 0,0:00:19.39,0:00:23.67,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Od začátku jsem věděla, že se tohle stane.{\i0}
Dialogue: 0,0:00:56.20,0:01:05.16,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Tehdy jsem možná očekávala, že se zamiluju.{\i0}
Dialogue: 0,0:01:44.03,0:01:48.18,W-normal,,0,0,0,,Call Me by No-Name (2025)\N{\i1}Do češtiny přeložila MStoryline.{\i0}
Dialogue: 0,0:01:48.18,0:01:49.99,W-normal,,0,0,0,,{\i1}(Epizoda 8: Důkaz o Megumi){\i0}
Dialogue: 0,0:01:49.99,0:01:51.16,W-normal,,0,0,0,,{\i1}"Se" jako "svět",{\i0}
Dialogue: 0,0:01:51.17,0:01:53.28,W-normal,,0,0,0,,{\i1}"Ji" jako "nová generace"{\i0}
Dialogue: 0,0:01:53.54,0:01:56.18,W-normal,,0,0,0,,{\i1}a Megumi s kandži pro "lásku".{\i0}
Dialogue: 0,0:01:58.83,0:02:01.12,W-normal,,0,0,0,,{\i1}To je pěkný jméno.{\i0}
Dialogue: 0,0:02:02.35,0:02:04.79,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Jméno vybrané s láskou.{\i0}
Dialogue: 0,0:02:08.47,0:02:11.44,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Tvoje jméno se mi líbí, Meguchi.{\i0}
Dialogue: 0,0:02:12.36,0:02:15.34,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Nejdřív to byl jen lehký pocit.{\i0}
Dialogue: 0,0:02:15.58,0:02:19.07,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Chtěla jsem lásku v ní, roztrhat na kusy.{\i0}
Dialogue: 0,0:02:19.23,0:02:20.87,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Nic víc.{\i0}
Dialogue: 0,0:02:22.92,0:02:25.80,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Myslíš, že tě budou brát\N vážně, když jsme obě holky?{\i0}
Dialogue: 0,0:02:25.83,0:02:27.12,W-normal,,0,0,0,,{\i1}To je jedno!{\i0}
Dialogue: 0,0:02:27.22,0:02:28.45,W-normal,,0,0,0,,{\i1}I když jsme obě holky,{\i0}
Dialogue: 0,0:02:28.46,0:02:32.80,W-normal,,0,0,0,,{\i1}tak když jedna strana nesouhlasí,\N tak se jedná o zločin napadení!{\i0}
Dialogue: 0,0:02:32.89,0:02:34.21,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Páni...{\i0}
Dialogue: 0,0:02:34.86,0:02:36.47,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Víš toho opravdu dost.{\i0}
Dialogue: 0,0:03:28.01,0:03:29.93,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Zlobíš se?{\i0}
Dialogue: 0,0:03:30.77,0:03:34.07,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Jestli mě chceš vykopnout, tak do toho.{\i0}
Dialogue: 0,0:03:47.22,0:03:49.27,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Nevykopnu tě.{\i0}
Dialogue: 0,0:04:01.38,0:04:04.65,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Budu hrát Sekiro.{\i0}
Dialogue: 0,0:04:09.29,0:04:10.72,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Fajn.{\i0}
Dialogue: 0,0:04:29.07,0:04:31.81,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Říkala jsem si, že je zvláštní.{\i0}
Dialogue: 0,0:04:32.91,0:04:34.74,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Co tady děláš?{\i0}
Dialogue: 0,0:04:35.71,0:04:39.13,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Napadlo mě, že když tady \Nzůstanu, tak si pro mě přijdeš.{\i0}
Dialogue: 0,0:04:49.49,0:04:51.03,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Ale...{\i0}
Dialogue: 0,0:04:52.47,0:04:56.96,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Nějak jsem se vedle Meguchi cítila příjemně.{\i0}
Dialogue: 0,0:05:09.46,0:05:11.31,W-normal,,0,0,0,,{\i1}- Jen na chvíli!\N- Ne, paní.{\i0}
Dialogue: 0,0:05:11.43,0:05:12.91,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Prosím, odejděte.{\i0}
Dialogue: 0,0:05:14.90,0:05:15.98,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Jenže...{\i0}
Dialogue: 0,0:05:17.69,0:05:20.64,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Konec přišel velmi rychle.{\i0}
Dialogue: 0,0:05:22.95,0:05:24.54,W-normal,,0,0,0,,{\i1}(Všechno nejlepší){\i0} \N{\i1}Chutná ti to?{\i0}
Dialogue: 0,0:05:24.54,0:05:25.60,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Jo.{\i0}
Dialogue: 0,0:05:27.09,0:05:29.63,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Tady, blahopřeji.{\i0}
Dialogue: 0,0:05:29.84,0:05:31.56,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Děkuju!{\i0}
Dialogue: 0,0:07:21.74,0:07:23.55,W-normal,,0,0,0,,{\u0\i1}V tu chvíli...{\u1\i0}
Dialogue: 0,0:07:25.21,0:07:27.11,W-normal,,0,0,0,,{\i1}"Aha."{\i0}
Dialogue: 0,0:07:27.32,0:07:31.56,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Došlo mi, že jsem stejná jako ona.{\i0}
Dialogue: 0,0:07:34.27,0:07:39.23,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Pro mě je Kotoha prostě Kotohou.{\i0}
Dialogue: 0,0:07:40.41,0:07:42.60,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Ničemu to nevadí.{\i0}
Dialogue: 0,0:07:44.81,0:07:49.03,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Já tě mám ráda, Kotoho.{\i0}
Dialogue: 0,0:07:49.22,0:07:52.16,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Na dnešek jsi nám naplánovala rande, viď?{\i0}
Dialogue: 0,0:07:52.97,0:07:54.79,W-normal,,0,0,0,,{\i1}V tu noc...{\i0}
Dialogue: 0,0:07:55.59,0:07:58.25,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Tys mě v tu noc našla.{\i0}
Dialogue: 0,0:07:59.49,0:08:01.63,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Pojďme se vzít!{\i0}
Dialogue: 0,0:08:04.04,0:08:06.21,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Prostě zůstaneme napořád spolu.{\i0}
Dialogue: 0,0:08:06.56,0:08:11.54,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Nikdy v životě jsem si nemyslela, \Nže zažiju tak šťastný okamžik.{\i0}
Dialogue: 0,0:08:41.76,0:08:43.52,W-normal,,0,0,0,,Promiň.
Dialogue: 0,0:08:45.79,0:08:52.36,W-normal,,0,0,0,,Je mi to hrozně líto, Meguchi.
Dialogue: 0,0:09:05.89,0:09:07.91,W-normal,,0,0,0,,Promiň mi to...
Dialogue: 0,0:09:16.54,0:09:17.97,W-normal,,0,0,0,,{\i1}Je konec.{\i0}
Dialogue: 0,0:09:57.58,0:10:01.33,W-normal,,0,0,0,,{\i1}(Už znám tvé jméno.\NSejdeme se v akváriu.){\i0}
Dialogue: 0,0:10:07.42,0:10:13.65,W-normal,,0,0,0,,Takhle se z nás teď staly kamarádky.
Dialogue: 0,0:10:28.14,0:10:31.71,W-normal,,0,0,0,,Od začátku to byla hra.
Dialogue: 0,0:10:33.95,0:10:37.47,W-normal,,0,0,0,,Vážně mi tohle řekneš a utečeš?
Dialogue: 0,0:10:42.68,0:10:44.64,W-normal,,0,0,0,,Kotoho!
Dialogue: 0,0:10:45.08,0:10:47.60,W-normal,,0,0,0,,Počkám na tebe!
Dialogue: 0,0:11:12.08,0:11:12.86,W-normal,,0,0,0,,Máš to?
Dialogue: 0,0:11:12.89,0:11:14.86,W-normal,,0,0,0,,- Jo.\N- To bylo rychlý.
Dialogue: 0,0:11:15.52,0:11:17.79,W-normal,,0,0,0,,Musím to večer dodělat.
Dialogue: 0,0:11:17.93,0:11:20.38,W-normal,,0,0,0,,Nejsem rychlá, jen ty jsi pomalá.
Dialogue: 0,0:11:20.40,0:11:22.08,W-normal,,0,0,0,,- Pomalá?\N- Přesně.
Dialogue: 0,0:11:35.00,0:11:37.83,W-normal,,0,0,0,,Jestli chceš něco říct, tak to řekni.
Dialogue: 0,0:11:40.42,0:11:41.47,W-normal,,0,0,0,,Co?
Dialogue: 0,0:11:42.26,0:11:43.71,W-normal,,0,0,0,,O čem to mluvíš?
Dialogue: 0,0:11:44.13,0:11:47.13,W-normal,,0,0,0,,Pozorovala jsi Megumi.
Dialogue: 0,0:11:50.13,0:11:52.35,W-normal,,0,0,0,,To se tě netýká.
Dialogue: 0,0:11:53.56,0:11:56.45,W-normal,,0,0,0,,Vždycky takhle uhýbáš,
........