1
00:00:55,000 --> 00:00:58,955
<i>Letošní vítězkou Miss Campus</i>

2
00:01:00,248 --> 00:01:02,064
<i>se stává číslo 5.</i>

3
00:01:02,304 --> 00:01:08,170
<i>Je ve 4. ročníku na Tokijské univerzitě,
katedra umění a vědy. Takaraishi Miki!</i>

4
00:01:11,700 --> 00:01:15,880
<i>Nyní předáme vítězce její korunku.</i>

5
00:01:18,000 --> 00:01:21,644
<i>Prosíme vítězku, aby pronesla pár slov.</i>

6
00:01:26,000 --> 00:01:32,822
Nejprve bych chtěla říct důležitou věc.

7
00:01:34,073 --> 00:01:35,867
Vítězkou,

8
00:01:38,620 --> 00:01:41,873
nemohl být nikdo jiný, než já!

9
00:01:49,000 --> 00:01:52,990
Každý rok se sem dívky hrdě
hlásí, i když na to nemají.

10
00:01:53,000 --> 00:01:54,424
A letos je to stejné.

11
00:01:54,420 --> 00:01:58,968
Mám jednu užitečnou radu pro nováčky.

12
00:02:01,000 --> 00:02:02,990
Přeji upřímnou soustrast.

13
00:02:03,000 --> 00:02:07,482
Ale kvůli tomuhle nemusíte mít depresi.

14
00:02:09,352 --> 00:02:17,070
Důvod vaší prohry zjistíte,
když se podíváte do zrcadla.

15
00:02:20,576 --> 00:02:23,740
Je mi líto všech soutěžících.

16
00:02:23,831 --> 00:02:26,459
Takhle to vážně cítím.

17
00:02:28,795 --> 00:02:34,384
Vždyť já jsem přeci Takaraishi Miki!

18
00:02:41,683 --> 00:02:43,226
Potlesk!

19
00:02:45,000 --> 00:02:48,606
To byla Miss Campus, Takaraishi Miki.

20
00:02:48,898 --> 00:02:50,733
Mám z ní špatný pocit.

21
00:02:51,526 --> 00:02:54,990
Nevyhrála jen díky anonymním voličům na internetu?

22
00:02:55,000 --> 00:02:56,656
Opravdu?

23
00:02:59,617 --> 00:03:06,374
Poslyšte! Jestli mi chcete něco
říct, tak mi to řekněte do očí.

24
00:03:08,000 --> 00:03:11,838
Dobře! Slavnostní ceremoniál je u konce,

........