1
00:00:06,083 --> 00:00:09,750
<i>S přibývající zelení</i>
<i>roste i znepokojení vědců.</i>
2
00:00:09,833 --> 00:00:13,583
<i>Příroda se nás snaží varovat,</i>
<i>že svět čeká velká krize.</i>
3
00:00:13,666 --> 00:00:16,666
<i>I tento rok dosahují teploty</i>
<i>extrémních hodnot.</i>
4
00:00:16,750 --> 00:00:17,791
<i>Druhy vyhynuly,</i>
5
00:00:17,875 --> 00:00:22,000
<i>miliony ryb zabily bakterie,</i>
<i>které se uvolnily při tání polárního ledu,</i>
6
00:00:22,083 --> 00:00:24,416
<i>a dopad této situace se těžko předvídá.</i>
7
00:00:24,500 --> 00:00:28,500
<i>Svět čelí největší krizi</i>
<i>v dějinách lidstva.</i>
8
00:00:28,583 --> 00:00:32,500
<i>Předpovídá se,</i>
<i>že krize potrvá několik desetiletí,</i>
9
00:00:32,583 --> 00:00:34,333
<i>nebo možná i navěky.</i>
10
00:00:34,416 --> 00:00:38,333
<i>Mnoho států čelí nedostatku jídla.</i>
<i>Lidé se začínají bouřit.</i>
11
00:00:39,000 --> 00:00:42,666
<i>Čeká nás snad konec lidstva?</i>
12
00:00:59,500 --> 00:01:01,291
<i>Tohle je vládní hlášení.</i>
13
00:01:02,166 --> 00:01:08,750
<i>Zatímco lidé po celém světě bojují</i>
<i>kvůli změnám klimatu s nedostatkem jídla,</i>
14
00:01:09,250 --> 00:01:12,916
<i>naše Thajsko, které je přes deset let</i>
<i>odtrženo od zbytku světa,</i>
15
00:01:13,416 --> 00:01:18,208
<i>nadále oplývá hojností rozmanitých zdrojů.</i>
16
00:01:19,750 --> 00:01:22,958
<i>Díky jednotě a spolupráci thajského lidu</i>
17
00:01:24,250 --> 00:01:26,458
<i>je náš národ silný</i>
18
00:01:26,958 --> 00:01:28,416
<i>a stále odolává.</i>
19
00:01:28,500 --> 00:01:30,791
Rychle to pošli, než se to zkazí.
20
00:01:31,916 --> 00:01:32,750
Zavři dveře.
21
00:01:32,833 --> 00:01:34,916
<i>Jako vláda vám slibujeme,</i>
22
00:01:35,416 --> 00:01:40,541
<i>že Thajsko bude zase tou civilizací,</i>
<i>kterou bývalo dřív.</i>
23
00:01:41,833 --> 00:01:44,875
........