1
00:00:00,084 --> 00:00:02,002
VIDĚLI JSTE…
2
00:00:05,089 --> 00:00:06,215
Koukej, Meachume.
3
00:00:06,298 --> 00:00:08,509
Cože? To není moje.
4
00:00:08,592 --> 00:00:10,970
Mně chcete vykládat, co je nebezpečné.
5
00:00:11,053 --> 00:00:14,181
Připadá mi to
jako selhání na úrovni vedení.
6
00:00:14,265 --> 00:00:16,225
Nemáte tušení, co narušujete.
7
00:00:16,726 --> 00:00:20,354
Tenhle Volček mi řekl,
že plánuje něco vlasteneckého,
8
00:00:20,438 --> 00:00:22,064
ale já nevěděl, co dělá.
9
00:00:33,492 --> 00:00:35,619
LONDÝN
10
00:00:46,464 --> 00:00:48,090
Ahoj, drahoušku.
11
00:00:51,427 --> 00:00:52,470
Zkus to anglicky.
12
00:00:52,970 --> 00:00:54,680
Ty první.
13
00:00:55,681 --> 00:00:56,807
Ahoj, drahoušku.
14
00:00:58,309 --> 00:01:00,144
Ahoj, drahoušku.
15
00:01:01,353 --> 00:01:02,813
-Ahoj.
-Ahoj.
16
00:01:02,897 --> 00:01:04,148
-Ahoj, dra…
-Ahoj.
17
00:01:04,231 --> 00:01:05,149
Ahoj.
18
00:01:10,070 --> 00:01:11,989
Přeju ti dnes hodně štěstí.
19
00:01:13,407 --> 00:01:17,203
Jsem připravený,
což je cennější než štěstí.
20
00:01:17,286 --> 00:01:22,583
Ale nemůžu přece říct,
že ti přeju připravenost.
21
00:01:29,006 --> 00:01:31,300
Pokud tahle spolupráce vyjde,
22
00:01:31,926 --> 00:01:35,846
budeme si šeky vypisovat sami.
23
00:01:36,388 --> 00:01:39,099
Budeme si žít jako staří carové.
24
00:01:39,850 --> 00:01:42,353
........