1
00:00:41,466 --> 00:00:46,675
- Smím se vás na něco zeptat?
- Neslibuju ti, že odpovím.

2
00:00:47,758 --> 00:00:50,966
Ano, přesně to jsem měl na mysli.

3
00:00:51,675 --> 00:00:54,759
Máte dovoleno po cestě mluvit?

4
00:00:55,466 --> 00:00:58,151
Možná existují nějaká pravidla.

5
00:00:58,175 --> 00:01:04,217
Řeknu ti to asi takhle.
Jen málokdo cestou vydrží mlčet.

6
00:01:04,259 --> 00:01:10,401
Lidí se na téhle pouti zmocňuje
podivná potřeba se začít svěřovat.

7
00:01:10,425 --> 00:01:15,217
A zdaleka ne všechno má
valnou řečnickou kvalitu.

8
00:01:15,466 --> 00:01:18,008
Ale prosím, jen mluv.

9
00:01:18,508 --> 00:01:24,592
Ovšem nemysli si, že mi řekneš něco,
co jsem ještě nikdy neslyšel.

10
00:01:25,259 --> 00:01:29,966
JACK STAVÍ DŮM

11
00:01:32,175 --> 00:01:33,651
„1. případ“

12
00:01:33,675 --> 00:01:39,651
Provizorně své vyprávění rozdělím
na pět náhodně vybraných případů

13
00:01:39,675 --> 00:01:42,717
z období dvanácti let.

14
00:02:08,675 --> 00:02:11,592
Stojím tady s heverem v ruce.

15
00:02:12,300 --> 00:02:14,550
Ten krám nefunguje.

16
00:02:14,675 --> 00:02:18,966
- Mohl byste mi půjčit svůj hever?
- Bohužel.

17
00:02:19,633 --> 00:02:21,235
- Ne?
- Ne.

18
00:02:21,259 --> 00:02:23,508
- Ne?
- Ne.

19
00:02:24,550 --> 00:02:28,091
To je zvláštní.
Myslela jsem, že hever má každý.

20
00:02:28,259 --> 00:02:30,068
Já ne.

21
00:02:30,092 --> 00:02:32,966
A podíváte se mi na auto?

22
00:02:34,217 --> 00:02:36,925
Nemusím se na něj dívat.

23
00:02:38,008 --> 00:02:42,008
........