1
00:00:19,686 --> 00:00:21,521
Co se podle vás Amy stalo?

2
00:00:23,982 --> 00:00:25,150
Já nevím.

3
00:00:26,818 --> 00:00:28,153
Amy!

4
00:00:28,737 --> 00:00:30,113
Určitě něco strašného.

5
00:00:30,196 --> 00:00:31,156
Amy!

6
00:00:31,740 --> 00:00:35,618
Nemůžu jinak než si myslet,
že ji někdo zabil.

7
00:00:36,870 --> 00:00:43,334
Možná ji zabili, strčili do kufru
a vynesli z lodi ven.

8
00:00:45,920 --> 00:00:48,298
Podle mě skočila nebo vypadla.

9
00:00:49,799 --> 00:00:53,511
Já nevěřím,
že Amy spáchala sebevraždu.

10
00:00:53,595 --> 00:00:56,848
Rozhodně tomu nevěřím.

11
00:00:58,058 --> 00:01:00,685
Nechce se mi říkat,
co se podle mě stalo.

12
00:01:00,769 --> 00:01:04,606
Nechci to vyslovit nahlas,
abych to tím nezhmotnil.

13
00:01:04,689 --> 00:01:09,319
<i>Jak mám vědět, jestli vystoupila?</i>
<i>Nemám s tím nic společného. Nic!</i>

14
00:01:10,278 --> 00:01:13,573
<i>Co se s jejich dcerou přesně stalo,</i>
<i>zůstává záhadou,</i>

15
00:01:13,656 --> 00:01:16,743
<i>kterou se nyní na lodi</i>
<i>pokouší rozluštit FBI.</i>

16
00:01:16,826 --> 00:01:21,873
<i>Jestli ji někdo drží, prosím, pusťte ji.</i>
<i>Vysaďte ji v noci se zavázanýma očima.</i>

17
00:01:22,624 --> 00:01:24,250
<i>Nebudeme se na nic ptát.</i>

18
00:01:26,086 --> 00:01:27,420
Pořád myslím, že žije.

19
00:01:27,504 --> 00:01:31,549
Myslím, že ji zajali
jako sexuální otrokyni, ale jistotu nemám.

20
00:01:32,133 --> 00:01:34,260
<i>Plavba snů do karibského ráje.</i>

21
00:01:34,344 --> 00:01:37,097
<i>Záhada zmizelé pasažérky výletní lodi.</i>

22
00:01:37,180 --> 00:01:38,515
<i>Nevíme, co se stalo.</i>

23
00:01:39,265 --> 00:01:40,934
........