1
00:00:19,686 --> 00:00:21,521
Co se podle vás Amy stalo?
2
00:00:23,982 --> 00:00:25,150
Já nevím.
3
00:00:26,818 --> 00:00:28,153
Amy!
4
00:00:28,737 --> 00:00:30,113
Určitě něco strašného.
5
00:00:30,196 --> 00:00:31,156
Amy!
6
00:00:31,740 --> 00:00:35,618
Nemůžu jinak než si myslet,
že ji někdo zabil.
7
00:00:36,870 --> 00:00:43,334
Možná ji zabili, strčili do kufru
a vynesli z lodi ven.
8
00:00:45,920 --> 00:00:48,298
Podle mě skočila nebo vypadla.
9
00:00:49,799 --> 00:00:53,511
Já nevěřím,
že Amy spáchala sebevraždu.
10
00:00:53,595 --> 00:00:56,848
Rozhodně tomu nevěřím.
11
00:00:58,058 --> 00:01:00,685
Nechce se mi říkat,
co se podle mě stalo.
12
00:01:00,769 --> 00:01:04,606
Nechci to vyslovit nahlas,
abych to tím nezhmotnil.
13
00:01:04,689 --> 00:01:09,319
<i>Jak mám vědět, jestli vystoupila?</i>
<i>Nemám s tím nic společného. Nic!</i>
14
00:01:10,278 --> 00:01:13,573
<i>Co se s jejich dcerou přesně stalo,</i>
<i>zůstává záhadou,</i>
15
00:01:13,656 --> 00:01:16,743
<i>kterou se nyní na lodi</i>
<i>pokouší rozluštit FBI.</i>
16
00:01:16,826 --> 00:01:21,873
<i>Jestli ji někdo drží, prosím, pusťte ji.</i>
<i>Vysaďte ji v noci se zavázanýma očima.</i>
17
00:01:22,624 --> 00:01:24,250
<i>Nebudeme se na nic ptát.</i>
18
00:01:26,086 --> 00:01:27,420
Pořád myslím, že žije.
19
00:01:27,504 --> 00:01:31,549
Myslím, že ji zajali
jako sexuální otrokyni, ale jistotu nemám.
20
00:01:32,133 --> 00:01:34,260
<i>Plavba snů do karibského ráje.</i>
21
00:01:34,344 --> 00:01:37,097
<i>Záhada zmizelé pasažérky výletní lodi.</i>
22
00:01:37,180 --> 00:01:38,515
<i>Nevíme, co se stalo.</i>
23
00:01:39,265 --> 00:01:40,934
........