1
00:00:14,764 --> 00:00:16,266
Zabili ji oni?

2
00:00:16,349 --> 00:00:17,684
Zapadá to do sebe.

3
00:00:19,102 --> 00:00:21,604
- Co se stalo?
- Nikoho z nich neznám.

4
00:00:21,688 --> 00:00:24,024
- Podle mě Lucy Cookovou nezabili.
- Co?

5
00:00:24,107 --> 00:00:26,609
Byl to můj případ. Únos Lucy Cookové.

6
00:00:27,485 --> 00:00:28,319
Haló?

7
00:00:28,903 --> 00:00:31,823
Jejich syn.
Nějakej úchylnej sráč ho unesl.

8
00:00:31,906 --> 00:00:34,492
- Je mi to strašně líto.
- To nic.

9
00:00:34,576 --> 00:00:37,787
Motáte se s Jill v kruhu bolesti.

10
00:00:37,871 --> 00:00:40,457
A to není udržitelný.
Ani pro jednoho z vás.

11
00:00:40,540 --> 00:00:42,375
Výsledky Lucyina DNA.

12
00:00:42,459 --> 00:00:45,336
Žádný Rory Cook?
Ledaže by nebyl její otec.

13
00:00:45,420 --> 00:00:47,505
Určitě žila na mojí ulici.

14
00:00:47,589 --> 00:00:50,425
S rodinou pastora.
Tehdy se jmenovala Grace.

15
00:00:51,843 --> 00:00:54,220
- Měls jí říct ne!
- Byla to tvoje žena.

16
00:00:56,306 --> 00:00:58,892
Co se týče tohoto parku,
skončil jste tady.

17
00:00:58,975 --> 00:01:01,519
Jestli jseš
do toho nějak namočenej, zjistím to.

18
00:01:02,103 --> 00:01:03,772
A pak co, Kyle?

19
00:01:03,855 --> 00:01:07,108
Co bys s tím jako kurva udělal?

20
00:01:10,028 --> 00:01:11,404
Jde sem.

21
00:02:53,923 --> 00:02:55,967
<i>Tady Turner. Zanechte mi vzkaz.</i>

22
00:05:26,075 --> 00:05:29,203
ŽIVEL

23
00:06:04,822 --> 00:06:06,366
........