1
00:00:55,745 --> 00:00:57,545
Kupředu!
2
00:01:06,675 --> 00:01:09,015
Držte dveře!
3
00:01:10,015 --> 00:01:12,015
Boki!
4
00:01:12,095 --> 00:01:17,435
<i>Ze zadního vozu přes boxy k řízení.</i>
5
00:01:17,515 --> 00:01:19,605
<i>Je těžké nemyslet na minulost.</i>
6
00:01:20,605 --> 00:01:23,735
<i>Bitvy, ztráty,</i>
7
00:01:24,227 --> 00:01:28,777
<i>kompromisy, které jsme udělali,
abychom zachránili co nejvíc lidí.</i>
8
00:01:35,665 --> 00:01:37,335
Opravdu opustili loď?
9
00:01:37,415 --> 00:01:39,495
-Proč by to dělali?
-Musíme se jít podívat.
10
00:01:39,585 --> 00:01:42,295
Možná tam mají vojáky.
Měli bychom se připravit.
11
00:01:42,375 --> 00:01:45,125
Můžeš si ve spodním vlaku
vzít něco, čím se ohánět.
12
00:01:45,215 --> 00:01:46,585
Dobře.
13
00:01:48,095 --> 00:01:53,805
<i>Od starého Ivana po Mamu Grande,
od Posledního Australana po Pikea,</i>
14
00:01:53,885 --> 00:01:55,975
<i>jeden život po druhém…</i>
15
00:01:56,055 --> 00:01:57,855
<i>Jedny dveře po druhých.</i>
16
00:01:57,935 --> 00:01:59,725
<i>Vždycky kupředu,</i>
17
00:01:59,815 --> 00:02:02,525
<i>s nadějí, že co je před námi,
je lepší, než co je za námi.</i>
18
00:02:04,065 --> 00:02:05,355
No tak, lidi.
19
00:02:05,445 --> 00:02:07,445
Nesnažili jsme se jen dostat dovnitř,
20
00:02:07,525 --> 00:02:09,825
musíme postupovat kupředu.
21
00:02:09,905 --> 00:02:11,235
Máme novinky zezadu?
22
00:02:11,325 --> 00:02:13,785
Javi na tom pořád pracuje.
Dveře nereagují.
23
00:02:13,865 --> 00:02:15,455
Jsme odříznutí od Alenky?
24
........