1
00:00:48,298 --> 00:00:53,053
{\an8}OKINAWA, JAPONSKO
1986

2
00:01:04,605 --> 00:01:05,732
Dobré ráno, Daniel.

3
00:01:06,400 --> 00:01:07,401
Dobré.

4
00:01:07,484 --> 00:01:09,903
Vitaj v dojo rodiny Miyagi. Môže byť?

5
00:01:10,863 --> 00:01:13,073
Je to skvelé.
Kto sú títo ľudia?

6
00:01:13,156 --> 00:01:14,783
Predkovia Miyagi.

7
00:01:15,951 --> 00:01:16,994
A toto?

8
00:01:18,078 --> 00:01:20,497
Sensei Shimpo Miyagi.

9
00:01:21,415 --> 00:01:24,668
Priniesol sem karate.

10
00:01:24,751 --> 00:01:28,589
Ako všetci z nášho rodu,
bol to rybár.

11
00:01:28,672 --> 00:01:30,090
Miloval rybárčenie.

12
00:01:30,174 --> 00:01:31,383
Aj saké.

13
00:01:31,967 --> 00:01:37,264
Raz bol silný vietor, silné slnko
a silné saké,

14
00:01:37,931 --> 00:01:39,099
ale žiadne ryby.

15
00:01:39,600 --> 00:01:43,478
Sensei Shimpo zaspal na brehu Okinawy...

16
00:01:43,562 --> 00:01:45,564
a zobudil sa na brehu Číny.

17
00:01:48,066 --> 00:01:49,818
<i>Ujala sa ho rodina Han...</i>

18
00:01:51,069 --> 00:01:52,863
<i>a naučili ho kung fu.</i>

19
00:01:55,657 --> 00:01:57,910
<i>Keď sa sem sensei vrátil...</i>

20
00:01:58,535 --> 00:02:00,329
<i>zrodilo sa Miyagi karate.</i>

21
00:02:01,038 --> 00:02:04,124
<i>Dve kultúry, dve bojové umenia.</i>

22
00:02:04,833 --> 00:02:07,419
<i>Dve vetvy, jeden strom.</i>

23
00:02:07,503 --> 00:02:12,299
<i>Puto, ktoré dodnes spája
rody Miyagi a Han.</i>

24
00:02:16,929 --> 00:02:19,932
PEKING, ČÍNA
........