1
00:01:00,575 --> 00:01:08,867
{\an8}<i>BĚHEM DRUHÉ SVĚTOVÉ VÁLKY
PŘEPRAVOVALO JAPONSKÉ NÁMOŘNICTVO</i>

2
00:01:02,992 --> 00:01:08,867
<i>SPOJENECKÉ VÁLEČNÉ ZAJATCE DO SVÉ ZEMĚ
K OTROCKÉ PRÁCI NA TZV. PEKELNÝCH LODÍCH.</i>

3
00:01:17,658 --> 00:01:22,625
{\an8}<i>NA TĚCHTO „PEKELNÝCH LODÍCH“
PANOVALY NELIDSKÉ PODMÍNKY</i>

4
00:01:20,125 --> 00:01:22,625
<i>A ČASTO BÝVALY TERČEM SPOJENECKÝCH BOMBARDÉRŮ.</i>

5
00:01:22,825 --> 00:01:26,942
{\an8}<i>BĚHEM TĚCHTO TRANSPORTŮ ZEMŘELO
PŘES 30 000 JAPONSKÝCH A SPOJENECKÝCH VOJÁKŮ.</i>

6
00:01:41,325 --> 00:01:49,492
{\an8}<i>ARISAN MARU, 1944
JEDNA Z NEJHORŠÍCH PEKELNÝCH LODÍ WW2.</i>

7
00:02:09,750 --> 00:02:10,750
Vodu.

8
00:02:12,958 --> 00:02:14,025
Vodu.

9
00:02:15,875 --> 00:02:17,916
-Vodu.
-Vodu, prosím.

10
00:02:21,583 --> 00:02:25,708
Ticho!

11
00:02:26,375 --> 00:02:27,375
Vodu.

12
00:03:00,041 --> 00:03:01,125
Oblékni si to!

13
00:03:10,625 --> 00:03:13,375
Moment, proč ho odvádíte?

14
00:03:13,916 --> 00:03:17,000
Je to jeden z nich.
Zasranej japonskej zrádce.

15
00:03:17,125 --> 00:03:20,708
Neutekl s ostatními.
Je to zasranej vrah.

16
00:03:20,958 --> 00:03:26,125
-Mluvím s tebou.
-Co se to tady kurva děje?

17
00:03:27,541 --> 00:03:30,333
Jak ses dostal ven?
Potřebujeme pomoc.

18
00:03:31,833 --> 00:03:34,750
Zdechnu tady.
Smrdí to tu jako v prdeli.

19
00:03:35,958 --> 00:03:37,291
Potřebuju na čerstvej vzduch.

20
00:03:40,666 --> 00:03:42,458
Nenávidím vás.

21
00:04:02,958 --> 00:04:03,958
Dovnitř.

22
00:04:06,958 --> 00:04:07,958
Dělej!

23
........