1
00:00:37,455 --> 00:00:39,540
Je to pro <i>New York Times Magazine</i>?

2
00:00:39,707 --> 00:00:43,169
Ne, promiňte...

3
00:00:44,879 --> 00:00:49,175
Píšu pro různé časopisy.
Ale tohle je osobní záležitost.

4
00:00:49,341 --> 00:00:52,470
-Osobní záležitost?
-Ano, nevadí to?

5
00:00:52,636 --> 00:00:55,473
Vůbec ne. Čeho se to týká?

6
00:00:56,807 --> 00:00:58,517
Mého syna.

7
00:00:59,935 --> 00:01:01,687
A jak vám můžu pomoct?

8
00:01:07,318 --> 00:01:09,028
Někdy...

9
00:01:09,320 --> 00:01:11,030
se na něj dívám...

10
00:01:11,906 --> 00:01:14,325
na toho chlapce, kterého jsem vychoval,

11
00:01:14,492 --> 00:01:17,495
o němž jsem si myslel,
že ho důvěrně znám,

12
00:01:17,661 --> 00:01:20,039
a říkám si, kdo to vlastně je.

13
00:01:22,583 --> 00:01:24,460
Jel v různých drogách,

14
00:01:25,586 --> 00:01:30,633
ale je závislý na metamfetaminu
a ten je z nich asi nejhorší.

15
00:01:32,510 --> 00:01:34,220
Jsem tady,

16
00:01:35,596 --> 00:01:38,140
abych o tom zjistil...

17
00:01:39,642 --> 00:01:41,352
co nejvíc...

18
00:01:42,228 --> 00:01:43,938
Zkrátka všechno.

19
00:01:44,355 --> 00:01:46,732
Poznej svého nepřítele, že?

20
00:01:50,694 --> 00:01:52,947
Moje dvě hlavní otázky zní:

21
00:01:53,864 --> 00:01:56,909
Co to s ním dělá? A jak mu můžu pomoct?

22
00:02:02,248 --> 00:02:08,420
{\an8}O ROK DŘÍVE

23
00:02:56,385 --> 00:02:59,263
<i>-Marinská nemocnice. Co si přejete?</i>
-Dobrý den.

24
00:02:59,430 --> 00:03:01,473
Můj syn zmizel
........