1
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
<b>preklad mindhunter29</b>
2
00:00:52,202 --> 00:00:56,205
<i>Pozorovanie Eunseo inteligentným
domácim systémom a kamerami</i>
3
00:00:56,206 --> 00:01:00,351
<i>kvôli psychologickému správaniu - 34. deň.</i>
4
00:01:00,352 --> 00:01:02,449
<i>Príčiny symptómov Eunseo:</i>
5
00:01:02,450 --> 00:01:04,144
Pred 5 rokmi
6
00:01:05,070 --> 00:01:10,399
skonala jej slobodná
matka po dlhom boji s rakovinou.
7
00:01:10,400 --> 00:01:12,708
Spustilo to panické poruchy,
8
00:01:12,900 --> 00:01:16,475
zhoršené po presťahovaní neznámym
prostredím v odľahlom vidieckom dome
9
00:01:16,476 --> 00:01:20,829
a stresom z prípravy na konkurzy,
keď bola po celý deň sama doma.
10
00:01:20,830 --> 00:01:23,892
Zdá sa, že tieto faktory pôsobia súčasne.
11
00:03:05,852 --> 00:03:09,230
Dobre, všetko je hotové.
12
00:03:09,731 --> 00:03:10,815
Manažér Kim.
13
00:03:10,816 --> 00:03:13,318
- Veliteľ Choi, vy ste tu?
- Pane. - Sharon.
14
00:03:13,319 --> 00:03:15,444
- Je tu Bao?
- Áno, je.
15
00:03:15,445 --> 00:03:17,232
Máme hosťa.
16
00:03:17,280 --> 00:03:18,823
Zdravím vás.
17
00:03:18,824 --> 00:03:21,142
Poďte ďalej, prosím.
18
00:03:22,577 --> 00:03:25,330
<i>Šéfe, prišiel veliteľ Choi.</i>
19
00:03:29,376 --> 00:03:30,825
Áno.
20
00:03:31,053 --> 00:03:36,799
Moja dcéra Sujin pred pár dňami náhle
zmizla. Myslel som si, že sa stratila.
21
00:03:36,800 --> 00:03:40,853
Sujin by nič také nespravila.
Som si istý, že niečo nie je v poriadku.
22
00:03:40,854 --> 00:03:45,141
Naši detektívi pátrali
a troch zranili podivné indivíduá.
23
00:03:45,142 --> 00:03:47,805
Dvaja umreli, jeden je v kritickom stave.
........