1
00:00:21,605 --> 00:00:23,649
<i>Telefon…</i>
2
00:00:23,732 --> 00:00:24,733
PODPÁLENÝ
3
00:00:26,068 --> 00:00:28,278
<i>…vyzvání.</i>
4
00:00:30,405 --> 00:00:36,411
{\an8}<i>Kdo ti ty kraviny nasadil do hlavy?</i>
5
00:00:39,623 --> 00:00:43,001
{\an8}<i>Říkají kdeco.</i>
6
00:00:44,294 --> 00:00:47,089
<i>Vykládají kdeco,</i>
7
00:00:48,090 --> 00:00:51,051
{\an8}<i>dokud se nezhroutíš.</i>
8
00:00:53,679 --> 00:00:56,431
{\an8}<i>Špinavá voda…</i>
9
00:00:58,767 --> 00:01:00,727
<i>vybublává.</i>
10
00:01:03,522 --> 00:01:09,736
<i>Kdo ti ty kraviny nasadil do hlavy?</i>
11
00:01:13,031 --> 00:01:15,993
{\an8}NA MOTIVY PODCASTU „FIREBUG“
12
00:01:28,338 --> 00:01:31,049
E-PI-FA-NI-E
13
00:01:31,133 --> 00:01:37,306
NÁHLÉ VNÍMÁNÍ NEBO POCHOPENÍ
ZÁSADNÍ PODSTATY VĚCI
14
00:01:44,563 --> 00:01:45,772
Takže jsi v pořádku.
15
00:01:52,613 --> 00:01:55,616
To je oficiální diagnóza?
16
00:01:57,159 --> 00:01:58,160
„V pořádku?“
17
00:02:00,746 --> 00:02:03,498
Podle doktora máš pohmožděný vaz v koleni
18
00:02:03,582 --> 00:02:04,833
a lehký otřes mozku,
19
00:02:05,334 --> 00:02:08,002
ale žádné zlomeniny ani vnitřní zranění.
20
00:02:08,544 --> 00:02:09,670
To je úleva.
21
00:02:15,719 --> 00:02:17,137
Nevypadáš spokojeně.
22
00:02:22,935 --> 00:02:24,269
Pojď sem ke mně.
23
00:02:31,109 --> 00:02:32,736
Mohlo být po mně.
24
00:02:36,532 --> 00:02:37,699
Mohl jsem umřít.
25
00:02:44,581 --> 00:02:46,375
Do prdele, co je, Ash?
........