1
00:00:14,560 --> 00:00:15,480
<i>Haló?</i>
2
00:00:15,560 --> 00:00:18,600
Zdravím. Tom Jackson,
měl jsem Grace operovat pánev.
3
00:00:18,680 --> 00:00:21,640
Gracein stav se změnil.
4
00:00:21,720 --> 00:00:23,880
VSTUP ZAKÁZÁN
RENTGEN
5
00:00:23,960 --> 00:00:25,680
Zrychlil se jí tep
6
00:00:25,760 --> 00:00:28,720
a přes noc se zhoršila reaktivita.
7
00:00:30,400 --> 00:00:32,840
Měli bychom počkat s operací,
8
00:00:32,920 --> 00:00:35,800
než provedeme další CT mozku.
9
00:00:39,120 --> 00:00:40,720
Dobře, 65 vteřin.
10
00:00:41,720 --> 00:00:44,360
Moc se nestresujte a já vám ještě zavolám.
11
00:00:44,880 --> 00:00:47,120
<i>Nadechněte se a zadržte dech.</i>
12
00:00:48,280 --> 00:00:50,320
Je to hrozné.
13
00:00:51,360 --> 00:00:54,200
Prostě nemůžete uvěřit, že se zhoršila.
14
00:00:58,440 --> 00:01:00,800
Neurochirurgové chtějí snímky hlavy.
15
00:01:01,320 --> 00:01:03,200
Není stabilizovaná.
16
00:01:03,280 --> 00:01:06,400
Pokud najdeme něco znepokojivého,
17
00:01:06,480 --> 00:01:09,040
upozorníme některého z lékařů.
18
00:01:10,800 --> 00:01:13,400
{\an8}Při nouzovém skenování zjišťujeme,
19
00:01:13,480 --> 00:01:16,120
{\an8}jestli se něco neodehrává v jejím mozku.
20
00:01:16,200 --> 00:01:18,440
Mohlo by docházet ke krvácení,
21
00:01:18,520 --> 00:01:21,800
což může vyžadovat nouzový zásah.
22
00:01:21,880 --> 00:01:25,840
A nechceme, aby se to stalo,
když budu v půlce operace pánve.
23
00:01:28,160 --> 00:01:30,080
Nejtěžší je nevědět.
24
00:01:30,720 --> 00:01:33,560
Nemůžete si pomoct, prostě si zoufáte.
25
........