1
00:00:40,331 --> 00:00:45,420
<i>A teď živě</i>
<i>z divadla Eda Sullivana v New Yorku…</i>
2
00:00:46,504 --> 00:00:49,549
<i>Vítězem soutěže </i>American Idol <i>se stává…</i>
3
00:00:50,675 --> 00:00:52,385
<i>Dostanete auto!</i>
4
00:00:59,059 --> 00:01:02,896
Přichází muž, který pro mnohé
zosobňuje samotnou televizi.
5
00:01:02,979 --> 00:01:05,315
V RANÝCH DNECH TELEVIZNÍHO VYSÍLÁNÍ
6
00:01:05,398 --> 00:01:09,194
Kdyby Ed Sullivan neexistoval,
Amerika by si ho musela vymyslet.
7
00:01:11,988 --> 00:01:13,907
JEDEN MUŽ PORUŠIL PRAVIDLA.
8
00:01:13,990 --> 00:01:17,077
<i>Děkuji, dámy a pánové.</i>
<i>Užijte si dnešní show.</i>
9
00:01:17,160 --> 00:01:19,287
Přivítejte…
10
00:01:21,623 --> 00:01:23,333
Eda Sullivana.
11
00:01:26,252 --> 00:01:27,378
Ed Sullivan!
12
00:01:28,379 --> 00:01:30,256
{\an8}Přichází Ed Sullivan!
13
00:01:37,722 --> 00:01:42,268
{\an8}Kdyby nás měl zastupovat jeden člověk,
byl by to Ed Sullivan.
14
00:01:42,352 --> 00:01:45,980
{\an8}Nejslavnější ukazovač v dějinách televize.
15
00:01:46,481 --> 00:01:50,443
{\an8}Muž, který ukazoval
na ty největší hvězdy showbyznysu.
16
00:01:57,117 --> 00:02:00,286
{\an8}Byl to jeden
z nejznámějších pořadů v dějinách.
17
00:02:00,370 --> 00:02:04,833
{\an8}Dámy a pánové, Elvis Presley!
18
00:02:05,625 --> 00:02:09,379
{\an8}V kolika letech jste viděl
tyhle záběry z divadla Eda Sullivana?
19
00:02:09,462 --> 00:02:12,298
{\an8}V sedmi. Udělalo to na mě
neskutečný dojem.
20
00:02:12,382 --> 00:02:14,551
{\an8}Dámy a pánové, The Beatles!
21
00:02:15,301 --> 00:02:19,681
{\an8}Lidi si přesně pamatují,
kde zrovna seděli a co dělali,
22
00:02:19,764 --> 00:02:21,891
{\an8}když Beatles vystoupili u Sullivana.
23
00:02:21,975 --> 00:02:23,852
........