1
00:00:23,232 --> 00:00:24,858
Hollywood Classic uvádí

2
00:01:19,538 --> 00:01:21,206
MUŽ, KTERÝ NEBYL

3
00:01:40,893 --> 00:01:42,269
Jo, pracoval jsem v holičství,

4
00:01:43,645 --> 00:01:45,939
ale za holiče
jsem se nikdy nepovažoval.

5
00:01:46,315 --> 00:01:49,860
Spadl jsem do toho,
lépe řečeno, vyženil jsem to.

6
00:01:50,986 --> 00:01:54,907
Nebyla to moje živnost.
Jak někdo řekl: Já tu jen dělám.

7
00:01:57,993 --> 00:02:01,371
Ta ratejna měla 60 m2
a byla tam tři křesla,

8
00:02:01,496 --> 00:02:05,292
i když jsme byli dva.

9
00:02:05,417 --> 00:02:14,551
Obchodníci a trapeři sem přišli
za kožešinama a za zlatem...

10
00:02:14,843 --> 00:02:19,264
Můj švagr Frank Raffo byl šéf.
A pusa mu jela!

11
00:02:20,891 --> 00:02:24,520
V jedenácti
byste mu ty řeči možná baštili.

12
00:02:24,603 --> 00:02:26,522
Někdy mi to šlo na nervy.

13
00:02:27,439 --> 00:02:31,318
Ne že bych si moc stěžoval.
Jak říkám, byl to šéf.

14
00:02:32,611 --> 00:02:34,821
Jeho táta August, zvaný Guzzi,

15
00:02:35,280 --> 00:02:40,619
stříhal hlavy 35 let, než
ho to kleplo zrovna při ježku.

16
00:02:41,787 --> 00:02:46,875
Frank zdědil krám bez dluhů
a to bylo všechno, co si přál.

17
00:02:47,042 --> 00:02:48,669
Stříhat vlasy a mlít pantem.

18
00:02:50,379 --> 00:02:52,172
Já toho moc nenamluvím.

19
00:02:57,553 --> 00:02:59,346
Jenom stříhám.

20
00:03:07,312 --> 00:03:13,151
Tak Rusové odpálili atomovku,
a my na to můžeme jen koukat.

21
00:03:16,905 --> 00:03:18,282
To jsou radosti, co?

22
00:03:24,246 --> 00:03:28,041
Být holičem je jako dělat
barmana nebo cukráře.

........