1
00:00:23,232 --> 00:00:24,858
Hollywood Classic uvádí
2
00:01:19,538 --> 00:01:21,206
MUŽ, KTERÝ NEBYL
3
00:01:40,893 --> 00:01:42,269
Jo, pracoval jsem v holičství,
4
00:01:43,645 --> 00:01:45,939
ale za holiče
jsem se nikdy nepovažoval.
5
00:01:46,315 --> 00:01:49,860
Spadl jsem do toho,
lépe řečeno, vyženil jsem to.
6
00:01:50,986 --> 00:01:54,907
Nebyla to moje živnost.
Jak někdo řekl: Já tu jen dělám.
7
00:01:57,993 --> 00:02:01,371
Ta ratejna měla 60 m2
a byla tam tři křesla,
8
00:02:01,496 --> 00:02:05,292
i když jsme byli dva.
9
00:02:05,417 --> 00:02:14,551
Obchodníci a trapeři sem přišli
za kožešinama a za zlatem...
10
00:02:14,843 --> 00:02:19,264
Můj švagr Frank Raffo byl šéf.
A pusa mu jela!
11
00:02:20,891 --> 00:02:24,520
V jedenácti
byste mu ty řeči možná baštili.
12
00:02:24,603 --> 00:02:26,522
Někdy mi to šlo na nervy.
13
00:02:27,439 --> 00:02:31,318
Ne že bych si moc stěžoval.
Jak říkám, byl to šéf.
14
00:02:32,611 --> 00:02:34,821
Jeho táta August, zvaný Guzzi,
15
00:02:35,280 --> 00:02:40,619
stříhal hlavy 35 let, než
ho to kleplo zrovna při ježku.
16
00:02:41,787 --> 00:02:46,875
Frank zdědil krám bez dluhů
a to bylo všechno, co si přál.
17
00:02:47,042 --> 00:02:48,669
Stříhat vlasy a mlít pantem.
18
00:02:50,379 --> 00:02:52,172
Já toho moc nenamluvím.
19
00:02:57,553 --> 00:02:59,346
Jenom stříhám.
20
00:03:07,312 --> 00:03:13,151
Tak Rusové odpálili atomovku,
a my na to můžeme jen koukat.
21
00:03:16,905 --> 00:03:18,282
To jsou radosti, co?
22
00:03:24,246 --> 00:03:28,041
Být holičem je jako dělat
barmana nebo cukráře.
........