1
00:00:01,800 --> 00:00:06,604
Slabá rebelka pokračuje ve stoupání
po schodišti a přivedla sebou i studenty.

2
00:00:06,670 --> 00:00:09,920
Konečně se stala revolucionářkou.

3
00:00:09,920 --> 00:00:13,830
Teď už zbývá jen porazit ledovou královnu.

4
00:00:15,020 --> 00:00:21,190
A slova, která mám pro revolucionářku dnes?

5
00:00:21,190 --> 00:00:24,210
"Shoď schodiště!"

6
00:00:24,520 --> 00:00:26,770
Je to pravda?

7
00:00:26,770 --> 00:00:29,290
<i>[Projevy předsedkyně jsou podvod.
Všechny byly napsány řečníkem.]</i>

8
00:00:32,390 --> 00:00:34,570
Všechny projevy předsedkyně jsou falešné?

9
00:00:34,570 --> 00:00:36,640
Kde je? Kde je předsedkyně?

10
00:00:36,640 --> 00:00:37,910
Netuším...

11
00:00:37,910 --> 00:00:39,750
Dobré ráno!

12
00:00:48,399 --> 00:00:52,703
<i>[Předsedkyně studentské rady
je obyčejná podvodnice!]</i>

13
00:00:54,490 --> 00:00:56,100
Tsubame!

14
00:00:56,100 --> 00:00:58,710
O co jde s tím řečníkem?

15
00:00:58,710 --> 00:01:00,980
Napsal ty projevy někdo za tebe?

16
00:01:00,980 --> 00:01:01,940
Není to pravda, že ne?

17
00:01:01,940 --> 00:01:06,430
Všechny věci, které jsi řekla,
byly ze tvých slov, že jo?

18
00:01:07,560 --> 00:01:09,830
Tohle je tvoje, že?

19
00:01:12,500 --> 00:01:14,530
Slyšela jsem první větu,

20
00:01:14,530 --> 00:01:18,780
která překvapila publikum
a zaujala pozornost všech.

21
00:01:21,390 --> 00:01:24,200
"Pomluv osobu, kterou chceš ochránit."

22
00:01:24,200 --> 00:01:27,630
Nejsou tohle slova, která kdysi
zachránila Aburamushiho?

23
00:01:27,630 --> 00:01:31,980
<i>Nesnáším Aburamoriho Tetsuo!</i>

24
00:01:35,640 --> 00:01:38,250
........