1
00:00:01,800 --> 00:00:06,604
Slabá rebelka pokračuje ve stoupání
po schodišti a přivedla sebou i studenty.
2
00:00:06,670 --> 00:00:09,920
Konečně se stala revolucionářkou.
3
00:00:09,920 --> 00:00:13,830
Teď už zbývá jen porazit ledovou královnu.
4
00:00:15,020 --> 00:00:21,190
A slova, která mám pro revolucionářku dnes?
5
00:00:21,190 --> 00:00:24,210
"Shoď schodiště!"
6
00:00:24,520 --> 00:00:26,770
Je to pravda?
7
00:00:26,770 --> 00:00:29,290
<i>[Projevy předsedkyně jsou podvod.
Všechny byly napsány řečníkem.]</i>
8
00:00:32,390 --> 00:00:34,570
Všechny projevy předsedkyně jsou falešné?
9
00:00:34,570 --> 00:00:36,640
Kde je? Kde je předsedkyně?
10
00:00:36,640 --> 00:00:37,910
Netuším...
11
00:00:37,910 --> 00:00:39,750
Dobré ráno!
12
00:00:48,399 --> 00:00:52,703
<i>[Předsedkyně studentské rady
je obyčejná podvodnice!]</i>
13
00:00:54,490 --> 00:00:56,100
Tsubame!
14
00:00:56,100 --> 00:00:58,710
O co jde s tím řečníkem?
15
00:00:58,710 --> 00:01:00,980
Napsal ty projevy někdo za tebe?
16
00:01:00,980 --> 00:01:01,940
Není to pravda, že ne?
17
00:01:01,940 --> 00:01:06,430
Všechny věci, které jsi řekla,
byly ze tvých slov, že jo?
18
00:01:07,560 --> 00:01:09,830
Tohle je tvoje, že?
19
00:01:12,500 --> 00:01:14,530
Slyšela jsem první větu,
20
00:01:14,530 --> 00:01:18,780
která překvapila publikum
a zaujala pozornost všech.
21
00:01:21,390 --> 00:01:24,200
"Pomluv osobu, kterou chceš ochránit."
22
00:01:24,200 --> 00:01:27,630
Nejsou tohle slova, která kdysi
zachránila Aburamushiho?
23
00:01:27,630 --> 00:01:31,980
<i>Nesnáším Aburamoriho Tetsuo!</i>
24
00:01:35,640 --> 00:01:38,250
........