1
00:00:00,000 --> 00:00:13,000
{\an8}<b>UPOZORNĚNÍ</b>

2
00:00:01,000 --> 00:00:03,300
Tento díl je opět plný
jazykový a kulturních nuancí.

3
00:00:03,500 --> 00:00:06,000
Opět si můžete
přečíst vysvětlivky k dílu.

4
00:00:06,001 --> 00:00:08,000
Originálně by mělo být k nalezení
na serveru www.titulky.com.

5
00:00:08,001 --> 00:00:11,000
Pokud by se cokoliv stalo,
umístím vysvětlivky jinam.

6
00:00:11,001 --> 00:00:13,000
Hledejte: Jak jsem se stal Rusem
01x05 - vysvětlivky.


7
00:00:22,220 --> 00:00:25,484
Už je to týden, co žiju
v opravdové ruské rodině.

8
00:00:25,485 --> 00:00:28,123
Nedokázal jsem si představit,
jak moc jsme rozdílní.

9
00:00:28,248 --> 00:00:31,878
Něco mě tu baví a něco děsí.

10
00:00:32,107 --> 00:00:33,157
Například:

11
00:00:34,372 --> 00:00:35,344
tenhle živočich.

12
00:00:35,345 --> 00:00:37,757
Co je to?
Uši, nebo křídla?

13
00:00:37,987 --> 00:00:41,989
Bylo mi řečeno, že nejlepším
přítelem tohohle stvoření je

14
00:00:41,990 --> 00:00:43,112
<i>"Crocodile."</i>

15
00:00:43,485 --> 00:00:46,919
Nechtěl bych v noci
potkat tenhle páreček.

16
00:00:47,121 --> 00:00:49,848
Rusové málokdy něco vyhazují.

17
00:00:49,849 --> 00:00:50,401
Alexi!

18
00:00:52,930 --> 00:00:58,800
Nevyhazují a počítají s tím,
že se všechno může jednou hodit.

19
00:00:59,500 --> 00:01:04,544
Takové "potřebné" věci
se léta skladují na balkóně.

20
00:01:05,100 --> 00:01:09,450
Možná, že se jim lyže a barva
jednou budou hodit.

21
00:01:09,620 --> 00:01:12,236
Ale proč se tu skladuje rybářská síť?

22
00:01:12,888 --> 00:01:15,900
........