1
00:01:29,460 --> 00:01:34,140
[My Journey to You] - Epizoda s01e09<i></i>
2
00:01:40,280 --> 00:01:41,080
Otče...
3
00:01:41,310 --> 00:01:43,050
Já tam jít nechci.
4
00:01:44,100 --> 00:01:45,620
Je tam zima.
5
00:01:46,600 --> 00:01:47,720
Ne.
6
00:01:53,580 --> 00:01:54,580
Gong Zi Yu...
7
00:02:00,290 --> 00:02:01,360
Yun?
8
00:02:02,300 --> 00:02:03,760
Usnul jsem?
9
00:02:05,730 --> 00:02:07,860
Omdlel jsi z toho chladu.
10
00:02:08,490 --> 00:02:13,160
Říkala jsem ti, abys nebyl tak netrpělivý,
ale ty ses přesto choval lehkomyslně.
11
00:02:13,700 --> 00:02:15,380
Kdybych nepřišla,
12
00:02:15,640 --> 00:02:20,040
tak bys k smrti umrzl v té ledové koupeli.
13
00:02:29,150 --> 00:02:31,790
Proč máš tak rozpálené ruce?
14
00:02:34,940 --> 00:02:39,530
Jako dítě jsem měla
přezdívku: "Malá pec'".
15
00:02:39,780 --> 00:02:43,550
Proč dívce jako jsi ty,
dali tak hrubou přezdívku?
16
00:02:44,230 --> 00:02:45,670
Příbuzní říkali,
17
00:02:45,900 --> 00:02:50,680
že jsem se matce nenarodila v očekávanou dobu.
18
00:02:51,180 --> 00:02:53,780
Porodila mě až o několik dní později.
19
00:02:54,660 --> 00:02:57,700
Rodina mě poté škádlila, že jsem "přepečená".
20
00:02:57,970 --> 00:02:58,940
Jaká náhoda...
21
00:02:59,020 --> 00:03:02,410
Já se narodil naopak dříve,
a proto je mi neustále zima.
22
00:03:02,670 --> 00:03:07,770
My dva jsme jako oheň a led.
23
00:03:08,270 --> 00:03:10,140
Pár stvořený...
24
00:03:14,180 --> 00:03:16,660
Stvořený...
........