1
00:01:29,460 --> 00:01:34,140
[My Journey to You] - Epizoda s01e09<i></i>
2
00:01:40,280 --> 00:01:41,080
Otče...
3
00:01:41,310 --> 00:01:43,050
Já tam jít nechci.
4
00:01:44,100 --> 00:01:45,620
Je tam zima.
5
00:01:46,600 --> 00:01:47,720
Ne.
6
00:01:53,580 --> 00:01:55,200
Gong Zi Yu...
7
00:02:00,290 --> 00:02:01,360
Yun?
8
00:02:02,300 --> 00:02:03,760
Usnul jsem?
9
00:02:05,730 --> 00:02:08,097
Omdlel jste z toho chladu.
10
00:02:08,408 --> 00:02:11,150
Říkala jsem, abyste nebyl tak netrpělivý,
11
00:02:11,235 --> 00:02:13,502
ale stejně jste byl lehkomyslně.
12
00:02:13,700 --> 00:02:15,380
Kdybych nepřišla,
13
00:02:15,640 --> 00:02:20,040
tak byste k smrti umrzl v té ledové koupeli.
14
00:02:29,150 --> 00:02:31,790
Proč máš tak rozpálené ruce?
15
00:02:34,940 --> 00:02:39,530
Jako dítě jsem měla přezdívku "Malá pec'".
16
00:02:39,780 --> 00:02:43,550
Proč dívce, jako jsi ty, dali tak hrubou přezdívku?
17
00:02:44,230 --> 00:02:45,670
Příbuzní říkali,
18
00:02:45,900 --> 00:02:50,680
že jsem se matce nenarodila v očekávanou dobu.
19
00:02:51,180 --> 00:02:53,893
Porodila mě až o několik dní později.
20
00:02:54,660 --> 00:02:57,700
Rodina mě poté škádlila, že jsem "přepečená".
21
00:02:57,970 --> 00:02:58,940
Jaká náhoda...
22
00:02:59,020 --> 00:03:02,410
Narodil jsem se naopak dříve,
a proto je mi neustále zima.
23
00:03:02,670 --> 00:03:07,770
My dva jsme jako oheň a led.
24
00:03:08,270 --> 00:03:10,140
Pár stvořený...
25
00:03:14,180 --> 00:03:16,660
Stvořený...
........