1
00:00:07,666 --> 00:00:12,500
{\an8}<i>Kráčím sám.</i>

2
00:00:14,791 --> 00:00:19,375
{\an8}<i>Zvedám zrak k mrakodrapům.</i>

3
00:00:21,375 --> 00:00:24,666
{\an8}<i>Po tvářích mi stékají kruté slzy</i>

4
00:00:24,750 --> 00:00:28,500
{\an8}<i>za ty, co už nechtějí emigrovat</i>

5
00:00:29,708 --> 00:00:33,541
{\an8}<i>a domů chtějí poslat</i>

6
00:00:35,458 --> 00:00:40,250
{\an8}<i>podepsanou pohlednici.</i>

7
00:00:42,541 --> 00:00:47,583
{\an8}<i>Jak melancholické!</i>

8
00:00:48,916 --> 00:00:52,541
{\an8}<i>Veselost tohoto města,</i>

9
00:00:52,625 --> 00:00:56,500
{\an8}<i>které ztmavne a zčerná</i>

10
00:00:57,291 --> 00:01:00,625
{\an8}<i>pro ty, co tady žijí.</i>

11
00:01:12,500 --> 00:01:15,625
{\an8}<i>Italský kluk se směje,</i>

12
00:01:15,708 --> 00:01:19,625
{\an8}<i>ale tahle maska je pouhá lež.</i>

13
00:01:19,708 --> 00:01:22,500
{\an8}<i>Bere všechno, co může,</i>

14
00:01:22,583 --> 00:01:26,375
{\an8}<i>i když není hezké počasí.</i>

15
00:01:26,458 --> 00:01:32,500
{\an8}<i>V metru se chová jako Američan,</i>

16
00:01:33,500 --> 00:01:36,458
<i>ale když jde do kavárny,</i>

17
00:01:36,541 --> 00:01:40,750
<i>chce neapolskou kávu.</i>

18
00:01:40,833 --> 00:01:45,875
<i>Hledá slunce a moře,</i>

19
00:01:48,041 --> 00:01:52,500
<i>dvě křídla, aby odletěl</i>

20
00:01:54,916 --> 00:01:58,333
<i>zpátky do města,</i>

21
00:01:58,416 --> 00:02:01,666
<i>kde je někdo,</i>

22
00:02:03,083 --> 00:02:05,791
<i>kdo na něho čeká.</i>

23
00:02:18,708 --> 00:02:21,291
{\an8}<i>Italský kluk se směje,</i>

24
00:02:21,375 --> 00:02:25,291
{\an8}<i>ale tahle maska je pouhá lež.</i>

25
00:02:25,375 --> 00:02:27,875
{\an8}<i>Bere všechno, co může,</i>

........