1
00:00:35,827 --> 00:00:37,746
POHŘBENÁ SRDCE
2
00:00:47,965 --> 00:00:49,590
Guho.
3
00:00:49,591 --> 00:00:51,260
Shoď toho šmejda ze střechy!
4
00:01:39,182 --> 00:01:40,767
MA JAEYEOL TV
5
00:01:53,530 --> 00:01:55,323
<i>Zatím ale žije.</i>
6
00:01:55,324 --> 00:01:59,411
<i>Proč jsi zapojoval svého přítele
do Pampelišky a chtěl mě ztrapnit?</i>
7
00:02:06,251 --> 00:02:07,501
<i>Schramstnul jsi</i>
8
00:02:07,502 --> 00:02:10,212
<i>dvě miliardy z vlasteneckého fondu</i>
9
00:02:10,213 --> 00:02:13,175
<i>a obětoval svoji sestru,
aby sis je udržel.</i>
10
00:02:14,676 --> 00:02:17,553
<i>Kdo se kruci vzdá
kvůli penězům svojí sestry?</i>
11
00:02:17,554 --> 00:02:19,847
<i>To vy jste ji zabil!</i>
12
00:02:19,848 --> 00:02:22,808
<i>Nemusel bych,
kdybys ty peníze vrátil!</i>
13
00:02:22,809 --> 00:02:25,604
MA JAEYEOL TV
14
00:02:39,701 --> 00:02:41,581
SOUBORY PAMPELIŠKY ZÍSKANÉ VÝHRADNĚ
15
00:02:41,582 --> 00:02:43,997
ZA ÚČELEM ODHALENÍ
PRAVDY O YEOM JANGSEONOVI!
16
00:02:46,249 --> 00:02:48,918
Soubory Pampelišky,
které jste spálil, byl plán A.
17
00:02:48,919 --> 00:02:52,172
A <i>Ma Jaeyeol TV</i> je plán B, pane.
18
00:02:58,929 --> 00:03:00,931
O co se to tu, řediteli Seo, snažíš?
19
00:03:02,015 --> 00:03:04,475
Vaše video přiznání
o podněcování k vraždě
20
00:03:04,476 --> 00:03:06,687
bude ode dneška kolovat po síti.
21
00:03:07,270 --> 00:03:10,232
Zajímalo by mě, jestli budete
pořád schopen držet hlavu zpříma.
22
00:03:11,441 --> 00:03:15,362
Hrstka pomlouvačů, které jste
odepsal jako blázny,
23
00:03:16,196 --> 00:03:20,450
není nic proti tomu videu, které se
........