1
00:01:07,943 --> 00:01:09,486
{\an8}ZALOŽENO NA ROMÁNECH
ISAACA ASIMOVA
2
00:01:11,947 --> 00:01:16,952
NADACE
3
00:01:49,484 --> 00:01:52,112
{\an8}MYKOGEN
4
00:03:27,457 --> 00:03:30,878
Bez dovolení jste vstoupil
na půdu Sluncepána XVIII.
5
00:03:32,963 --> 00:03:34,798
Nechci žádné potíže.
6
00:03:35,924 --> 00:03:37,176
Jen jsem zabloudil.
7
00:03:54,526 --> 00:03:58,280
On mi za to zaplatil.
Chtěl, abych si to oblékl.
8
00:03:59,156 --> 00:04:01,074
Nic jsem neprovedl.
9
00:04:53,085 --> 00:04:56,588
Bratr Den do prvního strážce Mavona
vpravil své nanoboty.
10
00:04:56,672 --> 00:04:58,006
Aby zakryl svůj útěk.
11
00:04:58,090 --> 00:05:00,133
Bez nich bude zranitelný.
12
00:05:00,217 --> 00:05:01,301
Máme ho hledat?
13
00:05:01,385 --> 00:05:03,846
- Ne.
- Pokud vám jde o diskrétnost…
14
00:05:04,555 --> 00:05:05,597
Co se děje?
15
00:05:11,395 --> 00:05:13,146
Úsvit míří na stanici Klarion.
16
00:05:16,608 --> 00:05:18,485
Kleoni se mi rozutekli.
17
00:05:19,361 --> 00:05:21,655
Můžu je přivést zpět. Najdu Dna a…
18
00:05:21,738 --> 00:05:23,824
Vím přesně, kam se Den vydal.
19
00:05:25,868 --> 00:05:29,454
Toho už nikdy neuvidíme.
A potíže nám dělat nebude.
20
00:05:30,706 --> 00:05:32,791
S Úsvitem si to vyřídím sama.
21
00:05:54,938 --> 00:05:57,608
Prvních pár skoků bývá nejpodivnějších.
22
00:05:58,901 --> 00:06:01,612
Zima vám není. Jen vám to tak přijde.
23
00:06:02,863 --> 00:06:03,864
Ale…
24
00:06:04,364 --> 00:06:05,490
........