1
00:09:33,626 --> 00:09:37,626
HYDRA
přeložil: HanzoBureshi

2
00:10:58,451 --> 00:10:59,783
Promiň!

3
00:10:59,868 --> 00:11:01,661
Mám to. Ano?

4
00:11:09,001 --> 00:11:11,420
- Bylo to skvělé.
- Děkuji.

5
00:11:11,505 --> 00:11:14,591
Hele, Kento, dáváš přednost
starším nebo mladším dívkám?

6
00:11:14,631 --> 00:11:19,011
Co? Mně je to vlastně asi jedno.

7
00:11:19,096 --> 00:11:21,765
Pak máš šanci, Risako!

8
00:11:21,850 --> 00:11:23,056
Cože? No tak.

9
00:11:23,140 --> 00:11:24,141
Přestaň!

10
00:11:24,226 --> 00:11:25,143
Měj se.

11
00:11:25,228 --> 00:11:27,895
Zase příště!
Díky, že jste přišli.

12
00:11:28,688 --> 00:11:31,525
Vítej, Jukari. Prosím, posaď se.

13
00:11:31,610 --> 00:11:36,696
Jukari, vrátila ses, abys
utopila své rozchodové blues?

14
00:11:36,780 --> 00:11:38,906
Tak ubohá nejsem.

15
00:11:38,991 --> 00:11:40,950
Už jsi na ty kopačky zvyklá, viď?

16
00:11:42,201 --> 00:11:45,080
Jak tohle můžeš říct?!

17
00:11:45,163 --> 00:11:46,875
Zašel jsi příliš daleko.

18
00:11:46,956 --> 00:11:50,168
Ještě je moc brzy.
Tak si vyber, co chceš.

19
00:11:50,918 --> 00:11:52,961
Vlastně mám docela hlad.

20
00:11:53,045 --> 00:11:54,631
Co si dáš?

21
00:11:54,713 --> 00:11:55,715
Cokoli.

22
00:11:55,798 --> 00:11:56,675
Dobře.

23
00:12:03,598 --> 00:12:06,601
Takaši, jeden talíř
čehokoli pro Jukari, prosím.

24
........