1
00:00:00,718 --> 00:00:02,511
Když už mám nový prsa,

2
00:00:02,678 --> 00:00:05,681
tak bych si mohla dodělat zbytek.
Víš, co myslím?

3
00:00:05,848 --> 00:00:07,725
Jo, vím, co myslíš.

4
00:00:08,684 --> 00:00:10,978
Pořád vypadají hezky přirozeně, že?

5
00:00:11,520 --> 00:00:13,605
Ošálily mě.

6
00:00:13,772 --> 00:00:16,734
{\an8}Jo, musíš se dívat úplně zblízka,
abys to poznal.

7
00:00:17,192 --> 00:00:20,237
{\an8}Myslím, že mi fakt pomůžou
dosáhnout profesních cílů.

8
00:00:21,405 --> 00:00:23,532
Pamatuješ si je?

9
00:00:23,949 --> 00:00:25,743
Pamatuju si co?

10
00:00:25,909 --> 00:00:27,786
Mý profesní cíle.

11
00:00:28,454 --> 00:00:31,915
A jo, jasně.
Chceš být herečka, že?

12
00:00:32,583 --> 00:00:35,669
{\an8}Ne, hlupáčku.
Chci uvádět talk show.

13
00:00:36,795 --> 00:00:38,464
Jasně.

14
00:00:41,508 --> 00:00:45,179
{\an8}Ale nikdo ti už neřekne, že krásný
kozy znamenají křeče v kříži.

15
00:00:45,345 --> 00:00:47,765
Zkus to říct třikrát rychle za sebou.

16
00:00:47,931 --> 00:00:49,767
Ne, díky.

17
00:00:50,392 --> 00:00:53,979
Krásný kozy křeče v kříži.
Krásný kozy křeče v kříži...

18
00:00:56,482 --> 00:01:00,069
{\an8}Přines tu svou krásnou prdelku sem
a udělám s tebou rozhovor.

19
00:01:00,486 --> 00:01:02,196
Hned tam budu.

20
00:01:02,362 --> 00:01:04,156
Tak jo, jsme zpátky.

21
00:01:04,323 --> 00:01:07,326
Teď vřele a namydleně přivítejte
mého dalšího hosta

22
00:01:07,493 --> 00:01:11,455
a blízkého přítele,
Charlieho Harpera.

23
00:01:18,337 --> 00:01:19,713
........