1
00:00:08,259 --> 00:00:10,177
<i>Minule jste viděli...</i>
2
00:00:10,970 --> 00:00:12,596
Mám pro vás práci.
3
00:00:12,680 --> 00:00:14,181
Kdo je cíl?
4
00:00:14,265 --> 00:00:16,225
<i>David Čung, můj bývalý partner.</i>
5
00:00:22,273 --> 00:00:23,733
Měla bych zavolat Juno.
6
00:00:25,359 --> 00:00:28,779
Řekni mi, kde jsi,
a já pro tebe pošlu tým.
7
00:00:28,863 --> 00:00:30,197
Něco se děje.
8
00:00:34,160 --> 00:00:35,661
Proč jsme ho nenašli?
9
00:00:35,745 --> 00:00:37,747
-Sayavong ho vidí.
-Tak ho sejměte.
10
00:00:42,334 --> 00:00:43,586
Tati, jsi zraněný.
11
00:00:43,669 --> 00:00:44,920
Ty máš dceru?
12
00:01:10,905 --> 00:01:12,531
Haló?
13
00:01:12,615 --> 00:01:17,453
To jsem já. Budu tu objednávku
potřebovat co nejdřív.
14
00:01:17,536 --> 00:01:22,124
Objednal sis hodně jídla.
Bude mi to chvíli trvat.
15
00:01:22,208 --> 00:01:24,043
Vydrž pár dnů.
16
00:01:24,126 --> 00:01:25,961
Potřeboval bych to doručit zítra.
17
00:01:26,754 --> 00:01:28,005
Doručit?
18
00:01:28,714 --> 00:01:30,716
Musíš mi dát víc času.
19
00:01:31,342 --> 00:01:34,595
Vážně to už potřebujeme. Umíráme tu hlady.
20
00:01:35,763 --> 00:01:38,599
Kvůli zákazníkům jako ty
chci už jít do důchodu.
21
00:01:38,682 --> 00:01:42,812
Nedá se nic dělat.
Objednám si na trhu Jagalčchi.
22
00:01:42,895 --> 00:01:45,147
Ne. Nějak to zařídím.
23
00:01:46,148 --> 00:01:48,067
Stačí v osm večer?
24
00:01:48,150 --> 00:01:49,610
........