1
00:00:10,625 --> 00:00:12,250
<i>Ráj potravin!</i>

2
00:00:12,333 --> 00:00:15,625
BUCHTY A KLOBÁSY: RÁJ POTRAVIN

3
00:00:20,458 --> 00:00:22,500
Jak jste mi to mohli udělat?

4
00:00:22,583 --> 00:00:26,083
Zajistil jsem vám místo v lednici.
Rozpoutal jsem revoluci!

5
00:00:26,166 --> 00:00:27,625
Na revoluci seru.

6
00:00:28,333 --> 00:00:31,541
Jak, že na ni sereš? Tak víš co?
Ty si naser!

7
00:00:31,958 --> 00:00:34,916
Já jsem na tvý straně.
Vždycky tě umím pozvednout.

8
00:00:37,333 --> 00:00:39,541
-Dej mě dolů.
-No jo. To můžu taky.

9
00:00:41,208 --> 00:00:45,041
Poslyšte, do budoucna
to asi nebude žádnej problém,

10
00:00:45,125 --> 00:00:50,125
ale nevzal jste někdo koupelovou sůl,
než nás poslali do exilu?

11
00:00:50,208 --> 00:00:52,208
Jo. Sbalil jsem ji do exilový tašky

12
00:00:52,291 --> 00:00:55,916
spolu s exilovým polštářem
a exilovým peelingovým krémem.

13
00:00:56,000 --> 00:00:58,541
Nevěděli jsme,
že nás vyhostí, ty chytráku.

14
00:00:58,625 --> 00:01:00,541
Ale věděli jste, že vyhostí nás.

15
00:01:00,708 --> 00:01:03,875
Takže jste to nějak nedomysleli.
Že jo, Barry?

16
00:01:04,083 --> 00:01:06,125
-Cos to kurva řek?
-Tys mě neslyšel?

17
00:01:06,208 --> 00:01:09,375
Můžu to říct znova a mnohem hlasitějc!

18
00:01:09,458 --> 00:01:12,291
Pamatuješ si všechno, cos teď řek?
Slovo od slova?

19
00:01:12,375 --> 00:01:14,375
-Většinu určitě jo.
-Řekneš mi to do očí?

20
00:01:14,458 --> 00:01:17,041
-Vážně? Tak šup.
-Klídek, Barry. On to tak nemyslí.

21
00:01:17,125 --> 00:01:20,208
Mluví z něj bolest. To znám.

22
00:01:20,291 --> 00:01:21,625
Třeba v mým bagelovým pořadu
........