1
00:00:46,421 --> 00:00:48,131
Král Kalaniʻōpuʻu je mrtev.

2
00:01:00,060 --> 00:01:02,521
- Čest novému králi!
- Čest!

3
00:02:39,535 --> 00:02:42,538
{\an8}VÁLEČNÝ VELITEL

4
00:02:51,421 --> 00:02:54,508
{\an8}OAHSKÉ KRÁLOVSTVÍ

5
00:03:07,688 --> 00:03:09,231
Mám zprávu z Havaje.

6
00:03:12,526 --> 00:03:14,069
Král Kalaniʻōpuʻu je mrtev.

7
00:03:17,030 --> 00:03:22,077
Království teď vládne jeho syn Keōua.

8
00:03:28,208 --> 00:03:31,336
Kalaniʻōpuʻu byl významný král.

9
00:03:32,379 --> 00:03:36,091
Jeho kosti měly být
tou nejlepší obětí na můj oltář.

10
00:03:39,052 --> 00:03:40,846
Svolej válečné generály.

11
00:03:42,639 --> 00:03:44,766
Připravíme se a Havaj dobudeme.

12
00:03:51,607 --> 00:03:53,066
Prosím o slovo, králi.

13
00:04:03,285 --> 00:04:06,622
Brzy obsadíme poslední pevnost na Oahu.

14
00:04:08,165 --> 00:04:11,502
Vaše tažení s cílem sjednotit ostrovy
podporujeme,

15
00:04:12,336 --> 00:04:16,798
ale nepřipadá mi,
že by se proroctví mělo naplnit takhle.

16
00:04:19,051 --> 00:04:22,513
Vyhlazujete královské rody
tohoto království.

17
00:04:24,389 --> 00:04:27,017
To mi nepřipadá jako sjednocování.

18
00:04:42,407 --> 00:04:45,702
Lidé jsou věrní…

19
00:04:47,579 --> 00:04:49,790
jen původnímu rodu svého království.

20
00:04:51,750 --> 00:04:54,211
Dokud tyto královské rody existují,

21
00:04:54,962 --> 00:04:56,713
nikdy nebude žádné Maui.

22
00:05:01,426 --> 00:05:04,429
Musíme pro všechna království

23
00:05:05,722 --> 00:05:08,976
ustanovit jeden jediný rod.

24
00:05:14,189 --> 00:05:16,191
Ten můj.
........