1
00:01:05,250 --> 00:01:07,542
{\an8}MUZEUM LETECTVÍ A KOSMONAUTIKY MONTEZ

2
00:01:07,625 --> 00:01:09,417
Tak jo. Co třeba

3
00:01:09,500 --> 00:01:13,250
raketopárek v kosmorohlíku?

4
00:01:14,750 --> 00:01:16,458
Špagety s meteority?

5
00:01:18,417 --> 00:01:20,125
Galaktické hrozno?

6
00:01:22,792 --> 00:01:24,667
Elio, musíš něco sníst.

7
00:01:25,750 --> 00:01:28,458
Vzpomeneš si,
co ti objednávala tvoje maminka?

8
00:01:32,125 --> 00:01:34,417
Majorko Solísová, co vy tady?

9
00:01:34,500 --> 00:01:37,583
Dobrý den! Jsem tu se svým synovcem.

10
00:01:37,667 --> 00:01:39,417
Jen mi moc nechce jíst.

11
00:01:39,500 --> 00:01:42,583
No ano. Váš synovec.

12
00:01:43,083 --> 00:01:47,208
Slyšela jsem, co se stalo vašemu bratrovi
a jeho ženě. Upřímnou soustrast.

13
00:01:47,292 --> 00:01:48,292
Díky.

14
00:01:49,250 --> 00:01:50,708
Zatím to zvládáme.

15
00:01:50,792 --> 00:01:53,333
A co program výcviku
astronautů? Nechtěla…

16
00:01:53,417 --> 00:01:55,042
Ne. Teď už ne.

17
00:01:55,125 --> 00:01:57,708
Na to není vhodná doba.

18
00:01:57,792 --> 00:01:58,792
Chápu.

19
00:01:59,333 --> 00:02:02,792
Ale s mým novým spolubydlou
nám to náramně klape.

20
00:02:02,875 --> 00:02:03,875
Viď, broučku?

21
00:02:04,667 --> 00:02:05,792
Ale ne.

22
00:02:53,750 --> 00:02:56,667
<i>Zdravíme vás! Děti z planety Země.</i>

23
00:02:59,917 --> 00:03:01,583
<i>Od úsvitu času pozvedali</i>

24
00:03:01,667 --> 00:03:04,708
<i>lidé své zraky ke hvězdám
a pokládali si otázku:</i>
........