1
00:00:35,400 --> 00:00:38,480
Děkuji vám, mládenci.
Pojďte za mnou.
2
00:00:47,880 --> 00:00:49,360
Tady je.
3
00:00:49,640 --> 00:00:53,400
Viděl jsem ji ve dne,
ale v noci vypadá klidnější.
4
00:00:53,520 --> 00:00:56,400
Jo, jakoby spala.
5
00:00:56,760 --> 00:01:00,440
No, takhle už spí
víc než dva tisíce let.
6
00:01:00,720 --> 00:01:02,840
Takže je skutečná?
7
00:01:03,080 --> 00:01:05,040
Je vzácná a velmi cenná.
8
00:01:05,160 --> 00:01:07,040
To mumie dělaj, ne?
9
00:01:07,160 --> 00:01:11,160
Hodně spí, protože
vlastně nejsou mrtvý.
10
00:01:11,280 --> 00:01:14,440
To jsou přece upíři.
Z Polska.
11
00:01:14,560 --> 00:01:16,680
Mumie jsou ze starýho Řecka.
12
00:01:16,800 --> 00:01:19,720
-Z Egypta.
-A z Egypta.
13
00:01:19,840 --> 00:01:24,880
Rhutenkharmes je středobodem
muzea už víc než 70 let.
14
00:01:25,000 --> 00:01:27,000
Máte adresu?
15
00:01:27,480 --> 00:01:29,720
O Rhuten se postaráme.
16
00:01:29,840 --> 00:01:32,040
Nepoškrábat, je vám to jasné?
17
00:01:32,160 --> 00:01:34,240
-Naprosto.
-A nezastavujte.
18
00:01:34,360 --> 00:01:36,800
Sníží se riziko,
že se něco pokazí.
19
00:01:36,920 --> 00:01:39,600
Takový věci jsme dělali stokrát.
20
00:01:39,720 --> 00:01:42,280
Ne, mumii jsme ještě nestěhovali.
21
00:01:43,000 --> 00:01:46,440
Dobře. Mumie ne, ale věci.
22
00:01:46,800 --> 00:01:48,880
Obecně. Hafo.
23
00:01:49,640 --> 00:01:53,400
Daphne, nemějte žádnej strach,
........