1
00:00:11,968 --> 00:00:15,178
Jedu do South Parku,
chci si trochu orazit.

2
00:00:15,304 --> 00:00:18,624
Všude samá šťastná tvář,
skromní lidi neznaj zášť.

3
00:00:18,690 --> 00:00:21,768
Jedu do South Parku,
starosti nechám za sebou.

4
00:00:21,934 --> 00:00:25,246
Zaparkovat vždy se dá,
všichni zdravěj zvesela.

5
00:00:25,358 --> 00:00:28,168
Zaparkovat vždy se dá,
všichni zdravěj zvesela.

6
00:00:31,897 --> 00:00:35,012
Pojeď se mnou do South Parku
za prima přáteli.

7
00:00:35,558 --> 00:00:41,534
Překlad: Jindřich K (Kailik aka Buran z Buranova)
WWW.MESTECKOSOUTHPARK.COM
https://www.youtube.com/@BuranZBuranova

8
00:00:49,571 --> 00:00:51,316
Tentokrát zašel daleko.

9
00:00:51,399 --> 00:00:55,258
- Ty kecy o Židech se vymykají kontrole.
- Prostě ho ignoruj.

10
00:00:55,316 --> 00:00:58,300
To je těžký, když o tom kecá v podcastu.

11
00:00:58,362 --> 00:01:03,237
Řekl, že všechny ženy jsou kurvy
a že jsme dobrý jedině v zabíjení mimin.

12
00:01:03,411 --> 00:01:07,606
- Serte na to. Nevěnujte mu pozornost.
- Tobě se to lehce říká.

13
00:01:07,727 --> 00:01:11,552
Ty patříš mezi ty,
kterým ty svý debilní kecy prodává.

14
00:01:11,723 --> 00:01:13,691
Zdárek.
O kom je řeč?

15
00:01:13,812 --> 00:01:15,944
- O Clydeovi.
- O Clydeovi?

16
00:01:16,076 --> 00:01:18,169
O něm a jeho debilním podcastu.

17
00:01:18,252 --> 00:01:19,826
Tady ho máme.

18
00:01:20,993 --> 00:01:24,078
Mám vás v piči.
Dokažte mi, že se pletu.

19
00:01:24,649 --> 00:01:26,351
O Židech nevíš naprosto nic.

20
00:01:26,434 --> 00:01:28,653
Drž už hubu s těma kecama o holkách.

21
00:01:28,740 --> 00:01:31,269
To vypadá jako holčicí a židovský kecy.

22
........