1
00:00:51,182 --> 00:00:53,100
Hej, Sonny. Päť minút.
2
00:01:32,014 --> 00:01:34,933
{\an8}24 HODÍN DAYTONA
3
00:01:34,934 --> 00:01:37,395
{\an8}23:56
4
00:01:38,396 --> 00:01:42,941
{\an8}Sonny! Čau. Sú tam chlapi z BMW
a nadávajú na problém s brzdami.
5
00:01:42,942 --> 00:01:44,401
{\an8}Vďaka, Molly. Si superhviezda.
6
00:01:44,402 --> 00:01:45,653
{\an8}Uvidíme sa tam.
7
00:02:04,964 --> 00:02:06,340
338. KOLO
8
00:02:07,508 --> 00:02:09,259
Na chvíľu sa otočím.
9
00:02:12,638 --> 00:02:14,764
Všetko sa posralo, Sonny.
10
00:02:14,765 --> 00:02:16,141
Pat musel poľaviť.
11
00:02:16,142 --> 00:02:17,685
Spadli sme na siedme miesto.
12
00:02:18,186 --> 00:02:22,690
Ak dokážeš cez noc udržať pozíciu,
dúfajme, že na svitaní sa naskytne šanca.
13
00:02:27,361 --> 00:02:31,282
Pozor na vysokorýchlostné vyrovnávanie.
Vysokorýchlostné vyrovnávanie.
14
00:02:35,828 --> 00:02:36,995
Čo prevodovka?
15
00:02:36,996 --> 00:02:38,331
Drží, ale netlač na ňu.
16
00:02:58,142 --> 00:03:01,353
<i>Publikum možno odišlo domov,
no preteky pokračujú.</i>
17
00:03:01,354 --> 00:03:04,898
<i>Sonny Hayes opäť sadá do Porsche
za tím Peak Geico Chip Hart Racing.</i>
18
00:03:04,899 --> 00:03:06,525
<i>Polnočné striedanie.</i>
19
00:03:06,526 --> 00:03:09,236
<i>Všetci vieme,
že Hayes s obľubou v noci žiari,</i>
20
00:03:09,237 --> 00:03:13,324
<i>ale keďže je na čele balíka BMW,
má pred sebou obrovskú úlohu.</i>
21
00:03:25,670 --> 00:03:28,547
<i>S chirurgickou presnosťou
sa hneď natlačil do tretej zákruty</i>
22
00:03:28,548 --> 00:03:29,673
<i>a je na štvrtom mieste.</i>
23
00:03:29,674 --> 00:03:31,883
Sonny, nechceš predbiehať na rovinkách?
........