1
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
<b>preklad mindhunter29</b>

2
00:02:36,720 --> 00:02:38,903
<i>Kathelia nerozpráva.</i>

3
00:02:41,400 --> 00:02:44,397
Rozumie reči a je bystrá.

4
00:02:44,398 --> 00:02:48,535
Nájde si spôsoby ako komunikovať,
takže to nie je také náročné, ako sa zdá.

5
00:02:48,803 --> 00:02:51,988
Vie rozprávať?

6
00:02:52,507 --> 00:02:54,454
<i>To ešte nevieme.</i>

7
00:02:54,542 --> 00:02:58,376
<i>Mohla by to byť vrodená chyba
alebo nejaký druh zvládacieho mechanizmu.</i>

8
00:02:58,377 --> 00:03:01,350
<i>A je tiež možné,
že proste nechce hovoriť.</i>

9
00:03:01,549 --> 00:03:04,518
Tu sa píše, že vám ju už vrátili.

10
00:03:04,519 --> 00:03:07,305
Áno, umiestnili sme ju k staršiemu páru.

11
00:03:07,500 --> 00:03:12,177
<i>Dôchodcovia.
Dospelé deti, žiadne vnúčatá.</i>

12
00:03:12,660 --> 00:03:16,294
<i>Myslím, že si nabrali príliš veľké sústo.</i>

13
00:03:18,231 --> 00:03:20,968
<i>A zdá sa, že tam boli
dáke zdravotné problémy.</i>

14
00:03:20,969 --> 00:03:22,251
U Kathelie?

15
00:03:22,252 --> 00:03:25,400
- Nie, Kathelia je fyzicky v poriadku.
<i>- Dobre.</i>

16
00:03:26,000 --> 00:03:28,277
<i>Iba potrebuje rodinu.</i>

17
00:03:30,444 --> 00:03:34,190
<i>Naozaj chceme
urobiť len čo najviac dobra.</i>

18
00:03:39,049 --> 00:03:40,975
Vitaj doma.

19
00:03:56,369 --> 00:04:01,570
Daniel má letné prázdniny
a ja väčšinou robím z domu,

20
00:04:01,571 --> 00:04:03,835
<i>takže budeme všetci spolu.</i>

21
00:04:04,378 --> 00:04:08,508
- Tam pôjdeš na jeseň do školy.
- Možno budem dokonca tvojím učiteľom.

22
00:04:08,509 --> 00:04:10,099
Ak budeš mať šťastie.

23
00:04:11,719 --> 00:04:13,470
- To som ja.
........