1
00:00:26,880 --> 00:00:31,580
THE DEADLY KNIVES
(Smrtící nože)
2
00:02:09,740 --> 00:02:11,380
O dřevo z tohoto lesa
3
00:02:11,420 --> 00:02:13,380
má japonská armáda velký zájem.
4
00:02:13,420 --> 00:02:14,980
Musíme ho získat.
5
00:02:15,020 --> 00:02:16,940
Jistě, pane Ogawo.
6
00:02:26,260 --> 00:02:29,420
Na příští stanici budeme vystupovat.
7
00:02:30,740 --> 00:02:35,580
Yue Hua, promluvíš si
s tvým otcem ohledně naší svatby?
8
00:02:35,620 --> 00:02:37,980
Nebo mám zavolat dohazovačku?
9
00:02:38,300 --> 00:02:40,660
Nemusíš,
povím mu to sama.
10
00:02:40,700 --> 00:02:43,900
Řeknu, že jsem ve
městě během studií
11
00:02:43,940 --> 00:02:46,700
poznala skvělého muže
12
00:02:46,740 --> 00:02:48,460
a chceme se vzít.
13
00:02:51,380 --> 00:02:55,860
Chci s tebou strávit zbytek života.
14
00:02:57,820 --> 00:03:00,580
Zapamatuj si ta slova.
15
00:03:00,620 --> 00:03:02,340
Zapamatuji.
16
00:03:13,580 --> 00:03:15,140
Od kdy je tu tolik Japonců?
17
00:03:15,180 --> 00:03:17,740
Slyšel jsem,
že jich je tu dost.
18
00:03:17,780 --> 00:03:19,300
Mají pod palcem úřady.
19
00:03:19,780 --> 00:03:24,020
Zvedněte ty vaše zadky.
20
00:03:24,660 --> 00:03:28,260
Ty nechoď.
Dej mi pusu.
21
00:03:29,260 --> 00:03:33,180
Pomoc!
22
00:03:39,340 --> 00:03:41,980
Pánové, jste opilí,
23
00:03:42,020 --> 00:03:43,740
neobtěžujte ty dívky.
24
00:03:58,380 --> 00:03:59,540
........