1
00:00:26,880 --> 00:00:31,580
THE DEADLY KNIVES
(Smrtící nože)

2
00:02:09,740 --> 00:02:11,380
O dřevo z tohoto lesa

3
00:02:11,420 --> 00:02:13,380
má japonská armáda velký zájem.

4
00:02:13,420 --> 00:02:14,980
Musíme ho získat.

5
00:02:15,020 --> 00:02:16,940
Jistě, pane Ogawo.

6
00:02:26,260 --> 00:02:29,420
Na příští stanici budeme vystupovat.

7
00:02:30,740 --> 00:02:35,580
Yue Hua, promluvíš si
s tvým otcem ohledně naší svatby?

8
00:02:35,620 --> 00:02:37,980
Nebo mám zavolat dohazovačku?

9
00:02:38,300 --> 00:02:40,660
Nemusíš,
povím mu to sama.

10
00:02:40,700 --> 00:02:43,900
Řeknu, že jsem ve
městě během studií

11
00:02:43,940 --> 00:02:46,700
poznala skvělého muže

12
00:02:46,740 --> 00:02:48,460
a chceme se vzít.

13
00:02:51,380 --> 00:02:55,860
Chci s tebou strávit zbytek života.

14
00:02:57,820 --> 00:03:00,580
Zapamatuj si ta slova.

15
00:03:00,620 --> 00:03:02,340
Zapamatuji.

16
00:03:13,580 --> 00:03:15,140
Od kdy je tu tolik Japonců?

17
00:03:15,180 --> 00:03:17,740
Slyšel jsem,
že jich je tu dost.

18
00:03:17,780 --> 00:03:19,300
Mají pod palcem úřady.

19
00:03:19,780 --> 00:03:24,020
Zvedněte ty vaše zadky.

20
00:03:24,660 --> 00:03:28,260
Ty nechoď.
Dej mi pusu.

21
00:03:29,260 --> 00:03:33,180
Pomoc!

22
00:03:39,340 --> 00:03:41,980
Pánové, jste opilí,

23
00:03:42,020 --> 00:03:43,740
neobtěžujte ty dívky.

24
00:03:58,380 --> 00:03:59,540
........