1
00:00:52,018 --> 00:00:53,857
Hej, Sonny. Päť minút.
2
00:01:31,177 --> 00:01:33,977
{\an8}24 HODÍN DAYTONA
3
00:01:33,978 --> 00:01:36,338
{\an8}23:56
4
00:01:37,298 --> 00:01:41,657
{\an8}Sonny! Čau. Sú tam chlapi z BMW
a nadávajú na problém s brzdami.
5
00:01:41,658 --> 00:01:43,057
{\an8}Vďaka, Molly. Si superhviezda.
6
00:01:43,058 --> 00:01:44,258
{\an8}Uvidíme sa tam.
7
00:02:02,778 --> 00:02:04,097
338. KOLO
8
00:02:05,217 --> 00:02:06,897
Na chvíľu sa otočím.
9
00:02:10,137 --> 00:02:12,176
Všetko sa posralo, Sonny.
10
00:02:12,177 --> 00:02:13,497
Pat musel poľaviť.
11
00:02:13,498 --> 00:02:14,978
Spadli sme na siedme miesto.
12
00:02:15,458 --> 00:02:19,778
Ak dokážeš cez noc udržať pozíciu,
dúfajme, že na svitaní sa naskytne šanca.
13
00:02:24,257 --> 00:02:28,018
Pozor na vysokorýchlostné vyrovnávanie.
Vysokorýchlostné vyrovnávanie.
14
00:02:32,378 --> 00:02:33,497
Čo prevodovka?
15
00:02:33,498 --> 00:02:34,778
Drží, ale netlač na ňu.
16
00:02:53,778 --> 00:02:56,857
<i>Publikum možno odišlo domov,
no preteky pokračujú.</i>
17
00:02:56,858 --> 00:03:00,257
<i>Sonny Hayes opäť sadá do Porsche
za tím Peak Geico Chip Hart Racing.</i>
18
00:03:00,258 --> 00:03:01,817
<i>Polnočné striedanie.</i>
19
00:03:01,818 --> 00:03:04,417
<i>Všetci vieme,
že Hayes s obľubou v noci žiari,</i>
20
00:03:04,418 --> 00:03:08,338
<i>ale keďže je na čele balíka BMW,
má pred sebou obrovskú úlohu.</i>
21
00:03:20,178 --> 00:03:22,937
<i>S chirurgickou presnosťou
sa hneď natlačil do tretej zákruty</i>
22
00:03:22,938 --> 00:03:24,017
<i>a je na štvrtom mieste.</i>
23
00:03:24,018 --> 00:03:26,137
Sonny, nechceš predbiehať na rovinkách?
........