1
00:00:05,846 --> 00:00:10,384
přeložil VEGETOL

2
00:01:11,104 --> 00:01:18,664
ÚTĚK Z BLOKU SMRTI 13

3
00:03:47,804 --> 00:03:50,664
Tamhle, dobře?

4
00:03:53,444 --> 00:03:57,223
Hej, kámo!
Co tady děláš?

5
00:03:57,403 --> 00:04:01,183
Jo, mluvím s tebou, kámo.
Tady nemáš co dělat.

6
00:04:02,523 --> 00:04:06,943
- Hledám pana Randeu.
- Jmenuje se pan Renda.

7
00:04:07,243 --> 00:04:13,383
- Pan Renda, on to tu šéfuje?
- Přesně tak. Je to majitel.

8
00:04:13,563 --> 00:04:19,063
- Proč s ním chceš mluvit?
- Týká se to mého bratra.

9
00:04:25,762 --> 00:04:29,782
Promiňte, šéfe.
Máte práci?

10
00:04:29,962 --> 00:04:33,902
Haló? Co to sakra...

11
00:04:34,082 --> 00:04:38,742
- Já mám pořád práci. Co se děje?
- S někým byste se měl setkat.

12
00:04:39,522 --> 00:04:44,800
- Mám fofr. Pošli ho pryč.
- Tohle vás bude zajímat. Věřte mi.

13
00:04:46,682 --> 00:04:48,902
Tak jo.

14
00:04:56,521 --> 00:05:01,261
- Kdo to sakra je?
- Říká, že je Kovacsův bratr.

15
00:05:06,561 --> 00:05:09,381
Vezmi ho nahoru.

16
00:05:23,000 --> 00:05:25,820
Ať jde dál.

17
00:05:28,680 --> 00:05:30,740
Pojď blíž.

18
00:05:34,520 --> 00:05:36,220
Kdo jsi?

19
00:05:36,400 --> 00:05:39,900
Miklos Kovacs.
Lasko byl můj bratr.

20
00:05:40,080 --> 00:05:43,420
Jo?
Máš nějaký doklad totožnosti?

21
00:05:43,600 --> 00:05:46,740
- To je dobrý.
- Mám v tašce dokumenty.

22
00:05:48,160 --> 00:05:51,779
Jen dělá svou práci.
Dej mi je.
........