[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: English (US)
Original Translation:
Original Editing:
Original Timing:
Synch Point:
Script Updated By:
Update Details:
ScriptType: v4.00+
PlayResX: 640
PlayResY: 360
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: Chainsaw
Video Zoom Percent: 1.000000
Scroll Position: 1
Active Line: 2
Video Position: 34195
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Candara,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,20,20,23,1
Style: main,Candara,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,20,20,23,0
Style: top,Candara,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,20,20,23,0
Style: italics,Candara,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,20,20,23,0
Style: flashback,Candara,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,20,20,23,1
Style: italicstop,Candara,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,20,20,23,0
Style: flashback italics,Candara,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,20,20,23,1
Style: flashbacktop,Candara,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,20,20,23,0
Style: flashbackitalicstop,Candara,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,20,20,23,0
Style: kamui chainsaw,Candara,20,&H001516D4,&H000000FF,&H002AE9DE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,20,20,8,0
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:14.37,0:00:15.64,flashback,Himeno,0,0,0,,Jen jednu.
Dialogue: 0,0:00:19.53,0:00:21.90,flashback,Aki,0,0,0,,Nekouřím. Kazí se tím kosti.
Dialogue: 0,0:00:21.90,0:00:26.15,flashback,Himeno,0,0,0,,No tak, prosím. Mám takový pocit, \Nže spolu nějakou chvíli pobudeme.
Dialogue: 0,0:00:31.71,0:00:33.42,flashback,Aki,0,0,0,,Ale jen jednu.
Dialogue: 0,0:00:34.01,0:00:37.25,flashback,Aki,0,0,0,,Tohle je moje první a zároveň také poslední cigareta.
Dialogue: 0,0:00:37.25,0:00:39.85,flashback,Himeno,0,0,0,,Paráda! Hned ti ji zapálím.
Dialogue: 0,0:00:40.86,0:00:44.32,flashback,Aki,0,0,0,,Jsi fakt hrozná, když nutíš nezletilého kluka kouřit.
Dialogue: 0,0:00:44.32,0:00:45.98,flashback,Himeno,0,0,0,,Ty jsi nezletilý?!
Dialogue: 0,0:00:45.98,0:00:47.24,flashback,Aki,0,0,0,,Jsem...
Dialogue: 0,0:00:47.24,0:00:50.51,flashback,Himeno,0,0,0,,Tak to kouřit nemůžeš!
Dialogue: 0,0:00:55.96,0:00:57.02,flashback,Himeno,0,0,0,,Vrať mi ji.
Dialogue: 0,0:01:00.02,0:01:03.39,flashback,Himeno,0,0,0,,Tak já ti ji zatím schovám.
Dialogue: 0,0:01:05.91,0:01:11.12,flashback,Himeno,0,0,0,,Až vyrosteš a dostaneš chuť na novou \Nzávislost, tak mi řekni a já ti ji vrátím.
Dialogue: 0,0:02:25.60,0:02:29.52,italics,Aki,0,0,0,,Duchovní Démon nemá oči,\N takže jen cítí věci, které se něčeho bojí.
Dialogue: 0,0:02:30.49,0:02:32.59,italics,Aki,0,0,0,,Vím to od Himeno.
Dialogue: 0,0:02:50.87,0:02:51.90,italics,Aki,0,0,0,,Himeno...
Dialogue: 0,0:02:54.48,0:02:56.01,italics,Aki,0,0,0,,Brzy se opět shledáme.
Dialogue: 0,0:03:27.20,0:03:36.20,kamui chainsaw,Aki,0,0,0,,Navštivte náš web {\i1}kamui-subs.cz{\i0} pro časté info o titulkách
Dialogue: 0,0:03:27.20,0:03:36.20,kamui chainsaw,Aki,0,0,0,,{\pos(558.909,336)}Přeložil: LIFOsama
Dialogue: 0,0:05:09.98,0:05:10.78,main,Sawatari,0,0,0,,Hade...
Dialogue: 0,0:05:10.78,0:05:11.71,main,Aki,0,0,0,,Nezabíjej ji.
Dialogue: 0,0:05:30.07,0:05:33.56,main,Aki,0,0,0,,Kobeni, proč jsi zůstala u veřejné bezpečnosti?
Dialogue: 0,0:05:38.39,0:05:40.95,main,Kobeni,0,0,0,,Brzy se budou vyplácet prémie, takže...
Dialogue: 0,0:05:58.46,0:06:00.46,main,Denji,0,0,0,,To je hnus!
Dialogue: 0,0:06:02.66,0:06:04.21,main,Power,0,0,0,,Maso je maso!
Dialogue: 0,0:06:04.21,0:06:06.55,main,Power,0,0,0,,Je buřt, jestli jde o vepřové, hovězí nebo lidské maso!
Dialogue: 0,0:06:06.55,0:06:08.27,main,Denji,0,0,0,,To teda není buřt!
Dialogue: 0,0:06:09.85,0:06:13.06,main,Denji,0,0,0,,Přišli jsme sem chytit toho týpka se samurajskými meči.
Dialogue: 0,0:06:13.36,0:06:15.43,main,Denji,0,0,0,,Ne, že ho během akce sežereš.
Dialogue: 0,0:06:17.03,0:06:18.47,main,Denji,0,0,0,,K čertu...
Dialogue: 0,0:06:28.23,0:06:30.14,main,Denji,0,0,0,,Zatím si nás nevšimli.
Dialogue: 0,0:06:30.14,0:06:32.01,main,Denji,0,0,0,,Raději buď zticha.
Dialogue: 0,0:06:34.66,0:06:36.54,main,Power,0,0,0,,Jmenuji se Power!
Dialogue: 0,0:06:37.41,0:06:38.87,main,Power,0,0,0,,Tyhle v pohodě zvládnu.
Dialogue: 0,0:06:38.87,0:06:40.25,main,Power,0,0,0,,Jdeme bojovat!
Dialogue: 0,0:06:42.36,0:06:44.38,main,Power,0,0,0,,Za mnou, Denji!
Dialogue: 0,0:06:44.90,0:06:46.59,main,Power,0,0,0,,Kryj mi záda!
Dialogue: 0,0:06:51.59,0:06:53.60,main,Power,0,0,0,,Tak co?! Jak se vám to líbí?!
Dialogue: 0,0:06:53.90,0:06:55.40,main,Power,0,0,0,,Nebudu utíkat!
Dialogue: 0,0:06:55.40,0:06:57.43,main,Power,0,0,0,,Jsem hrdá! Jsem nádherná!
Dialogue: 0,0:07:00.35,0:07:01.62,main,Power,0,0,0,,Tenhle bude silný...
Dialogue: 0,0:07:02.17,0:07:05.23,main,Power,0,0,0,,Denji! Hleď, abys o dnešku mohl následně vyprávět!
Dialogue: 0,0:07:05.58,0:07:08.34,main,Power,0,0,0,,Vyprávěj, že Power je ze všech nejsilnější!
Dialogue: 0,0:07:35.77,0:07:37.56,main,Denji,0,0,0,,Mám tě, Kotletko.
Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:41.31,main,Sideburns Man,0,0,0,,Počkej chvíli... Pojďme si nejdřív promluvit.
Dialogue: 0,0:07:45.63,0:07:49.71,main,Sideburns Man,0,0,0,,Tvá reakce by mohla rozhodnout \No tom, že bychom se vzdali.
Dialogue: 0,0:07:50.44,0:07:53.57,main,Sideburns Man,0,0,0,,Jen jsme jednali ze vzteku, chápeš?
Dialogue: 0,0:07:58.10,0:08:02.92,main,Sideburns Man,0,0,0,,Denji... Zabil jsi jim kámoše a navíc ještě mého dědečka.
Dialogue: 0,0:08:03.40,0:08:05.71,main,Sideburns Man,0,0,0,,Chceme jen, abys to odčinil.
Dialogue: 0,0:08:05.71,0:08:10.34,main,Denji,0,0,0,,Zabil jsem jejich kámoše a tvého dědu \Njenom proto, že se proměnili v zombíky.
Dialogue: 0,0:08:10.34,0:08:11.76,main,Sideburns Man,0,0,0,,Nelži mi kurva!
Dialogue: 0,0:08:11.76,0:08:14.89,main,Sideburns Man,0,0,0,,Dementní hovno, jako jsi ty, \Nbude pořád něco zkoušet a lhát!
Dialogue: 0,0:08:16.55,0:08:18.06,main,Sideburns Man,0,0,0,,Víš co... To je fuk.
Dialogue: 0,0:08:18.06,0:08:21.07,main,Sideburns Man,0,0,0,,I kdyby to byla pravda...
Dialogue: 0,0:08:21.07,0:08:23.02,main,Sideburns Man,0,0,0,,...tak ti zombíci bývali lidé.
Dialogue: 0,0:08:23.45,0:08:26.65,main,Sideburns Man,0,0,0,,Fakt ti není líto, že jsi je zabil?
Dialogue: 0,0:08:27.04,0:08:28.15,main,Denji,0,0,0,,To fakt ne.
Dialogue: 0,0:08:30.73,0:08:33.46,main,Sideburns Man,0,0,0,,Sawatari mi toho provedla docela dost.
Dialogue: 0,0:08:33.46,0:08:37.02,main,Sideburns Man,0,0,0,,Mé srdce bylo nahrazeno za srdce Démona Katany.
Dialogue: 0,0:08:37.86,0:08:39.94,main,Sideburns Man,0,0,0,,Ale i já jsem měl problém usnout,
Dialogue: 0,0:08:39.94,0:08:43.83,main,Sideburns Man,0,0,0,,když jsem omylem zabil zombíka.
Dialogue: 0,0:08:44.91,0:08:49.04,main,Sideburns Man,0,0,0,,Zdá se, že budeš jediný,\N kdo už v sobě nemá špetku lidskosti.
........