1
00:00:29,679 --> 00:00:35,107
Hollywood Classic Entertainment
uvádí
2
00:00:42,376 --> 00:00:48,232
ZATMĚNÍ
3
00:04:51,446 --> 00:04:54,068
- Takže, Riccardo?
- Co jako?
4
00:04:58,133 --> 00:05:00,451
Myslím to, o čem jsme mluvili v noci.
5
00:05:04,666 --> 00:05:07,161
Ano. Co bude dál?
6
00:05:10,012 --> 00:05:12,460
- Už jsem se rozhodla.
- Ano?
7
00:05:21,696 --> 00:05:25,011
- Odcházím, Riccardo.
- Proč, je to tak nutné?
8
00:07:46,586 --> 00:07:50,421
- Ještě naposled...
- Ne, Riccardo, prosím tě.
9
00:07:50,548 --> 00:07:54,325
A co mám dělat? Řekni mi, co chceš,
abych udělal, a já to udělám.
10
00:07:54,466 --> 00:07:58,276
To ti slibuju! Udělám vše,
všechno co budeš chtít.
11
00:07:59,122 --> 00:08:03,713
Co si počnu, když tu se mnou nebudeš.
Co ze mne zbude?
12
00:08:06,174 --> 00:08:08,336
Chci, abys byla šťastná.
13
00:08:10,173 --> 00:08:12,690
Bylo mi dvacet, když jsme se poznali.
14
00:08:13,788 --> 00:08:15,422
A byla jsem šťastná.
15
00:10:13,194 --> 00:10:14,603
Riccardo,
16
00:10:30,505 --> 00:10:34,755
chtěla jsem ti říct, že včera jsem
přinesla překlad toho německého článku.
17
00:10:41,170 --> 00:10:43,930
Mrzí mě, že už pro tebe
nebudu pracovat,
18
00:10:45,351 --> 00:10:47,707
ale mám za sebe náhradu.
19
00:10:49,162 --> 00:10:51,040
A můžu ti článek poslat.
20
00:10:53,761 --> 00:10:57,461
Já myslím, že je lepší to ukončit.
21
00:10:59,628 --> 00:11:02,968
Ale jestli chceš, můžu pokračovat.
22
00:11:10,556 --> 00:11:12,374
To je všechno, cos mi chtěla?
23
00:11:20,452 --> 00:11:22,265
........