1
00:00:19,102 --> 00:00:23,481
{\an8}MORNING SONG, FLORIDA
PŘED 15 LETY

2
00:00:23,565 --> 00:00:25,775
TIKI TAILS
ŽIVÉ SIRÉNY

3
00:00:29,612 --> 00:00:31,239
Co si dáte?

4
00:00:31,322 --> 00:00:35,035
- Tři kostky ledu, dva prsty Jacka a...
- Cákanec vody.

5
00:00:35,118 --> 00:00:36,870
Sinatra je holt dobrá volba.

6
00:00:40,331 --> 00:00:42,792
Počkat, jste mi povědomý.

7
00:00:44,044 --> 00:00:47,338
Hrál jste v <i>Čarodějkách ze Salemu</i>
v divadle Jupiter.

8
00:00:47,422 --> 00:00:49,174
Váš John Proctor byl úžasný.

9
00:00:49,257 --> 00:00:53,178
Publikum vám viselo na rtech, zvlášť dámy.

10
00:00:53,261 --> 00:00:57,557
Viděl jste to představení?
Jste jediný, kdo si to pamatuje.

11
00:00:57,640 --> 00:00:59,642
V Tiki Tails vás vidím poprvé.

12
00:00:59,726 --> 00:01:02,062
- Jsem Arnold Hunt.
- Barry Dort.

13
00:01:02,145 --> 00:01:03,855
Jsem manažer jedné ze sirén.

14
00:01:03,938 --> 00:01:05,148
Gabrielle.

15
00:01:11,279 --> 00:01:15,700
Člověk by si myslel, že talent jako vy
v Hollywoodu všem vyrazí dech.

16
00:01:15,784 --> 00:01:18,119
Rozhodně máte vizáž, charisma.

17
00:01:18,203 --> 00:01:19,954
V LA jsem to zkusil.

18
00:01:20,038 --> 00:01:22,207
Dokonce jsem dostal roli v seriálu.

19
00:01:22,791 --> 00:01:24,209
<i>Mezi námi lékaři</i>.

20
00:01:24,292 --> 00:01:28,296
Není možná! To byl mámin oblíbený seriál,
budiž jí země lehká.

21
00:01:28,379 --> 00:01:30,298
Nevynechala jediný díl.

22
00:01:30,381 --> 00:01:32,717
Hrál jsem doktora Gideona Sterlinga.

23
00:01:32,801 --> 00:01:35,386
Než vstal z mrtvých můj bratr,
vzal mi ženu
........