1
00:01:07,592 --> 00:01:11,888
Je to tady. Budeme první,
kdo tuhle super cestu zvládne.

2
00:01:11,930 --> 00:01:16,727
-Jsi blázen, Utahu. Tohle se sjet nedá.
-Ale dá. Musíš věřit.

3
00:01:19,438 --> 00:01:22,524
No tak, Jeffe.
Přesně tohle sponzoři chtějí.

4
00:01:22,566 --> 00:01:26,611
Dokázat nemožné.
A mraky zhlédnutí na YouTube.

5
00:01:27,529 --> 00:01:30,657
Tyhle mašiny si musíme zasloužit.
Furt lepší než chodit do práce.

6
00:01:30,741 --> 00:01:35,704
Sice budu chodit do práce, ale ty budeš
do konce života cucat jídlo brčkem.

7
00:01:35,746 --> 00:01:37,622
Já smoothie rád.

8
00:01:39,040 --> 00:01:40,792
Dáme to, kámo.

9
00:01:41,585 --> 00:01:43,545
Jeď v mý lajně.

10
00:01:49,760 --> 00:01:51,928
Utah pilotovi: Jdeme na to.

11
00:03:39,744 --> 00:03:41,288
Pojeď!

12
00:03:52,257 --> 00:03:53,508
Jeffe!

13
00:03:59,431 --> 00:04:01,600
-Drž se!
-Chytni se nádrže!

14
00:04:01,641 --> 00:04:03,351
Přitáhni se!

15
00:04:20,744 --> 00:04:23,705
BOD ZLOMU

16
00:04:26,666 --> 00:04:28,835
PO SEDMI LETECH

17
00:04:30,962 --> 00:04:32,297
Pohyb!

18
00:04:32,422 --> 00:04:35,550
<i>Tohle je jinej život, mladej.</i>

19
00:04:35,592 --> 00:04:40,639
<i>Kdo se dá k FBI, je v první linii
ve válce mezi řádem a chaosem.</i>

20
00:04:40,972 --> 00:04:44,100
<i>Otázka zní:
Jsi na ten boj připravenej, Utahu?</i>

21
00:04:44,559 --> 00:04:46,645
Brigham, pane.

22
00:04:47,812 --> 00:04:49,689
Jmenuju se Brigham.

23
00:04:49,731 --> 00:04:52,817
Utah je moje přezdívka,
........